★英語(yǔ)口語(yǔ)頻道為大家整理的日常英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話MP3,供大家參考。更多閱讀請(qǐng)查看本站英語(yǔ)口語(yǔ)頻道。
Frank:Hello!
你好。
Jane:Is Patti there?
是佩蒂在嗎?
Frank:I’m sorry, I’m afraid you’ve dialed the wrong number. There is no Patti here。
對(duì)不起,你打錯(cuò)電話了,這里沒(méi)有派蒂。
Jane:Wrong number? Are you sure? I called yesterday and she was there。
打錯(cuò)了,你確定嗎?我昨天還打來(lái)過(guò)。
Frank:I’m sure you have the wrong number. This one has been my number for more than 20 years。
我確定你打錯(cuò)了,這號(hào)我已經(jīng)用了20多年了。
Jane:That’s impossible. I remember the number clearly. Isn’t this 763-4565?
不可能吧,我把電話號(hào)碼記得很清楚,是763-4565?
Frank:No, it isn’t. It’s 736-4565. It seems you’ve misdialed。
不是,是736-4565。你肯定打錯(cuò)了。
Jane:Really? I’m so sorry I bothered you. I’ll try again。
真的嗎?很抱歉,我再試試。
Frank:That’s all right. This sort of thing happens all the time to everyone。
沒(méi)關(guān)系,這種事每個(gè)人都經(jīng)常發(fā)生。
Jane:Yeah, I guess it does. Sorry again for bothering you。
是的,我也覺(jué)得,再次抱歉。
Frank:No worries。
沒(méi)關(guān)系。
打錯(cuò)電話時(shí)常說(shuō)的英語(yǔ)口語(yǔ):
我準(zhǔn)是撥錯(cuò)號(hào)了。l must have dialed the wrong number。
這兒沒(méi)有這個(gè)人。Nobody here by that name。
對(duì)不起,你打錯(cuò)了。Sorry, I think you have the wrong number。
我肯定你打錯(cuò)電話了。I’m sure that you have the wrong number。
他也許是換新號(hào)碼了。對(duì)不起打擾了。
He probably changed to a new number. I’m sorry I bothered you。
你打錯(cuò)電話了。請(qǐng)到電話簿里去查詢正確的電話號(hào)碼吧。You have dialed the wrong number. Please look up the correct number in the telephone directory。
對(duì)不起,打擾了。I’m sorry that I have disturbed you。
沒(méi)關(guān)系。That’s all right。
Frank:Hello!
你好。
Jane:Is Patti there?
是佩蒂在嗎?
Frank:I’m sorry, I’m afraid you’ve dialed the wrong number. There is no Patti here。
對(duì)不起,你打錯(cuò)電話了,這里沒(méi)有派蒂。
Jane:Wrong number? Are you sure? I called yesterday and she was there。
打錯(cuò)了,你確定嗎?我昨天還打來(lái)過(guò)。
Frank:I’m sure you have the wrong number. This one has been my number for more than 20 years。
我確定你打錯(cuò)了,這號(hào)我已經(jīng)用了20多年了。
Jane:That’s impossible. I remember the number clearly. Isn’t this 763-4565?
不可能吧,我把電話號(hào)碼記得很清楚,是763-4565?
Frank:No, it isn’t. It’s 736-4565. It seems you’ve misdialed。
不是,是736-4565。你肯定打錯(cuò)了。
Jane:Really? I’m so sorry I bothered you. I’ll try again。
真的嗎?很抱歉,我再試試。
Frank:That’s all right. This sort of thing happens all the time to everyone。
沒(méi)關(guān)系,這種事每個(gè)人都經(jīng)常發(fā)生。
Jane:Yeah, I guess it does. Sorry again for bothering you。
是的,我也覺(jué)得,再次抱歉。
Frank:No worries。
沒(méi)關(guān)系。
打錯(cuò)電話時(shí)常說(shuō)的英語(yǔ)口語(yǔ):
我準(zhǔn)是撥錯(cuò)號(hào)了。l must have dialed the wrong number。
這兒沒(méi)有這個(gè)人。Nobody here by that name。
對(duì)不起,你打錯(cuò)了。Sorry, I think you have the wrong number。
我肯定你打錯(cuò)電話了。I’m sure that you have the wrong number。
他也許是換新號(hào)碼了。對(duì)不起打擾了。
He probably changed to a new number. I’m sorry I bothered you。
你打錯(cuò)電話了。請(qǐng)到電話簿里去查詢正確的電話號(hào)碼吧。You have dialed the wrong number. Please look up the correct number in the telephone directory。
對(duì)不起,打擾了。I’m sorry that I have disturbed you。
沒(méi)關(guān)系。That’s all right。