★英語口語頻道為網(wǎng)友整理的《旅游英語口語900句下載:交換臥鋪鋪位》,供大家參考學(xué)習(xí)。
A: We've got 5 low berths, 5 upper berths and 5 middle berths. I suggest that the young men among us take the upper berths, leaving the low berths for the elderly and the two women with little children. The rest of us can take the middle berths. What do you say to that? A:我們有5個(gè)下鋪,5個(gè)上鋪和5個(gè)中鋪。我建議年輕人睡上鋪,年老者和帶小孩的兩位女士睡下鋪,其余的人睡中鋪。這樣辦你們看如何? B: That's a good idea. B:好主意。 C: I'm very sorry, but I am train sick. Would it be possible for me to take a low berth? C:很抱歉,我暈車。我能否睡下鋪? D: Miss Li, please let him have a low berth. I can take an upper berth. Although I'm no longer young, I'm in very good health. Climbing up to the upper berth won't be a problem for me. D:李小姐,讓他睡下鋪吧,我睡上鋪,雖然我不再年輕,但是我身體好。爬到上鋪去對我來說不成問題。 A: (To Traveller B) Oh, thanks a lot for solving the problem for us. (To Traveller C) in that case you can take a low berth. Don't worry about your train sickness. I've brought some tablets with me that prevent train sickness. Here, take this one now. I'm sure you'll be all right on the train. A:(對旅客B說)哦,多謝您為我們解決了問題。(對旅客C說)既然這樣您就睡下鋪吧,不要擔(dān)心暈車。我有止暈藥片,現(xiàn)在您吃一粒。我能肯定您在火車上將會情況良好。 C: Thank you. (To Traveller B) It's very kind of you to offer this change. C:謝謝您。(對旅客B說)謝謝您同意交換鋪位。 其他常用英語口語表達(dá) Can I change to the bottom/middle/top bunk? 我能不能換到下鋪/中鋪/上鋪? I like the upper berth on the train. 我坐火車喜歡睡上鋪。 Our berths are number 5 lower and middle. 裁們的臥鋪是5號中鋪和下鋪。 Can I sleep in the middle? 我能睡在中鋪嗎? I would like a hard sleeper, please. Middle bed if possible. 我想買一張硬臥的票,如果可以的話我想要中鋪。
A: We've got 5 low berths, 5 upper berths and 5 middle berths. I suggest that the young men among us take the upper berths, leaving the low berths for the elderly and the two women with little children. The rest of us can take the middle berths. What do you say to that? A:我們有5個(gè)下鋪,5個(gè)上鋪和5個(gè)中鋪。我建議年輕人睡上鋪,年老者和帶小孩的兩位女士睡下鋪,其余的人睡中鋪。這樣辦你們看如何? B: That's a good idea. B:好主意。 C: I'm very sorry, but I am train sick. Would it be possible for me to take a low berth? C:很抱歉,我暈車。我能否睡下鋪? D: Miss Li, please let him have a low berth. I can take an upper berth. Although I'm no longer young, I'm in very good health. Climbing up to the upper berth won't be a problem for me. D:李小姐,讓他睡下鋪吧,我睡上鋪,雖然我不再年輕,但是我身體好。爬到上鋪去對我來說不成問題。 A: (To Traveller B) Oh, thanks a lot for solving the problem for us. (To Traveller C) in that case you can take a low berth. Don't worry about your train sickness. I've brought some tablets with me that prevent train sickness. Here, take this one now. I'm sure you'll be all right on the train. A:(對旅客B說)哦,多謝您為我們解決了問題。(對旅客C說)既然這樣您就睡下鋪吧,不要擔(dān)心暈車。我有止暈藥片,現(xiàn)在您吃一粒。我能肯定您在火車上將會情況良好。 C: Thank you. (To Traveller B) It's very kind of you to offer this change. C:謝謝您。(對旅客B說)謝謝您同意交換鋪位。 其他常用英語口語表達(dá) Can I change to the bottom/middle/top bunk? 我能不能換到下鋪/中鋪/上鋪? I like the upper berth on the train. 我坐火車喜歡睡上鋪。 Our berths are number 5 lower and middle. 裁們的臥鋪是5號中鋪和下鋪。 Can I sleep in the middle? 我能睡在中鋪嗎? I would like a hard sleeper, please. Middle bed if possible. 我想買一張硬臥的票,如果可以的話我想要中鋪。