★英語口語頻道為網(wǎng)友整理的《英語交際口語文本:失戀分手》,供大家參考學(xué)習(xí)。
1. Tony, you look thoughtful and unhappy recently. What's wrong with you?
托尼,你最近看起來總是若有所思,又很不開心。你是怎么了?
還能這樣說:
Tony, you look unhappy. What's up?
Tony, what happened to you? You look thoughtfully.
應(yīng)用解析:
look as if 看起來好像,似乎是;
look for 尋找;
look out for 當(dāng)心,提防;
look ill 看上去有?。豢瓷先ゲ黄?;(事情)顯得很糟;看來不妙
2. Five days ago, my girlfriend and I broke up.
5天前,我和我的女朋友分手了。
還能這樣說:
My girlfriend and I separated five days ago.
My girlfriend and I have a break-up five days ago.
應(yīng)用解析:
a good break 好機會;好運氣;
without a break 繼續(xù)不斷地,不停頓地;
break from 突然離去;
break off from 戒除;放棄;和……絕交
3. We broke up because he was too lazy.
我們分手的原因是他太懶了。
還能這樣說:
The reason we broke up was that he was too lazy.
His laziness made us break up.
應(yīng)用解析:
ups and downs 幸運與不幸的交替;
feed up 厭倦,厭煩;
up and down 上上下下;
up for sth. 因為……受審
4. I'm single again.
我又單身了。
還能這樣說:
I was dumped.
I am a single person now.
應(yīng)用解析:
in singles 單獨地,個別地;
remain single 尚未結(jié)婚;
single out 挑選出來
5. To me, parting is a tearing thing.
對我來說,分手是件痛苦的事。
還能這樣說:
It is painful for me to part.
Parting is a traumatic experience for me.
應(yīng)用解析:
in tears 含淚;流著淚,在哭泣;
melt into tears 感動得哭起來;
move sb. to tears 使某人感動得流淚;
reduce to tears 使傷心得流淚
6. Why do you have to break up with her?
為什么非要和她分手?
還能這樣說:
What is the reason for you to break up with her?
What do you break up with her for?
應(yīng)用解析:
have a break 休息一會兒;
break from the past 和過去決裂;
break with 與……絕交;打破;
break out of 擺脫
7. They exchanged a final kiss before parting.
他們在分手前給了對方最后一吻。
還能這樣說:
They gave each other a last kiss before parting.
Before saying goodbye to each other, they kissed each other.
應(yīng)用解析:
prepare for the finals 準(zhǔn)備參加期終考試;
run in the finals 參加決賽;
play in the finals 參加決賽;
take one's final 參加總考;參加最后一次考試
8. It's difficult to see him move on so quickly.
真的很難接受看見他那么快便移情別戀。
還能這樣說:
It is really hard for me to accept that he paid his attention on another person so quickly.
I can't stand that he would have a new sweetheart so quickly.
諺語:
See no further than one's nose.
鼠目寸光。
9. I lost my love.
我失戀了。
還能這樣說:
I was crossed in love.
I was unlucky in love.
應(yīng)用解析:
be lost in 全神貫注于;沉湎于;
be lost to 不再屬于……所有;對……無動于衷;
lose by 因……而遭受損失;
lose out 達(dá)不到目的
10. The magic has gone from our love.
我們之間的愛情魔力已經(jīng)不見了。
還能這樣說:
Our love has no magic at all.
The magic has disappeared from our love.
應(yīng)用解析:
magic words 咒;
magic beauty 令人著魔的美麗;
a magic weapon 法寶;
magic eye 電眼,魔眼(用于監(jiān)督產(chǎn)品質(zhì)量)
magic lantern 幻燈
11. It's not because of you; it's me.
不是你的問題,而是我自己的問題。
還能這樣說:
It's my problem.
I am the person who is wrong.
諺語:
Don't cry because it is over, smile because it happened.
不要因為結(jié)束而哭泣,微笑吧,為你的曾經(jīng)擁有。
12. It was just a summer fling.
我們只是露水姻緣。
還能這樣說:
It was only one-night stand.
We didn't mean to marry and settle down at all.
諺語:
One swallow does not make a summer.
一燕不成夏。
13. I feel sad because I just got the air from my boyfriend.
我很傷心,因為我失戀了。
還能這樣說:
I feel hurt because my boyfriend discarded me.
My life is full of sorrow after losing my love.
應(yīng)用解析:
fish in the air 白費力氣;
get air 傳播,宣揚出去;
get the air 被解雇;被拋棄
14. She didn't weep at the parting or make any time over it.
分手時,她既沒有哭,也沒有大吵大鬧。
還能這樣說:
She was kind of calm when parting with her boyfriend.
She neither cried out nor made a scene when breaking up with her boyfriend.
應(yīng)用解析:
weep away 哭個不停;在哭泣中度過;
weep one's heart out 盡情痛哭;哭得死去活來;
weep out 邊哭邊說;用哭來發(fā)泄(感情)
15. We are done for.
我們之間完了。
還能這樣說:
It's time for us to end up our relation.
Our relation is at an end.
16. We decided to break up.
我們決定分手。
還能這樣說:
I wanted to say goodbye to each other.
We had to part each other.
應(yīng)用解析:
make a break with 與……絕交;
break dancing 霹靂舞;
break of 使免于;戒去;治愈
1. Tony, you look thoughtful and unhappy recently. What's wrong with you?
托尼,你最近看起來總是若有所思,又很不開心。你是怎么了?
還能這樣說:
Tony, you look unhappy. What's up?
Tony, what happened to you? You look thoughtfully.
應(yīng)用解析:
look as if 看起來好像,似乎是;
look for 尋找;
look out for 當(dāng)心,提防;
look ill 看上去有?。豢瓷先ゲ黄?;(事情)顯得很糟;看來不妙
2. Five days ago, my girlfriend and I broke up.
5天前,我和我的女朋友分手了。
還能這樣說:
My girlfriend and I separated five days ago.
My girlfriend and I have a break-up five days ago.
應(yīng)用解析:
a good break 好機會;好運氣;
without a break 繼續(xù)不斷地,不停頓地;
break from 突然離去;
break off from 戒除;放棄;和……絕交
3. We broke up because he was too lazy.
我們分手的原因是他太懶了。
還能這樣說:
The reason we broke up was that he was too lazy.
His laziness made us break up.
應(yīng)用解析:
ups and downs 幸運與不幸的交替;
feed up 厭倦,厭煩;
up and down 上上下下;
up for sth. 因為……受審
4. I'm single again.
我又單身了。
還能這樣說:
I was dumped.
I am a single person now.
應(yīng)用解析:
in singles 單獨地,個別地;
remain single 尚未結(jié)婚;
single out 挑選出來
5. To me, parting is a tearing thing.
對我來說,分手是件痛苦的事。
還能這樣說:
It is painful for me to part.
Parting is a traumatic experience for me.
應(yīng)用解析:
in tears 含淚;流著淚,在哭泣;
melt into tears 感動得哭起來;
move sb. to tears 使某人感動得流淚;
reduce to tears 使傷心得流淚
6. Why do you have to break up with her?
為什么非要和她分手?
還能這樣說:
What is the reason for you to break up with her?
What do you break up with her for?
應(yīng)用解析:
have a break 休息一會兒;
break from the past 和過去決裂;
break with 與……絕交;打破;
break out of 擺脫
7. They exchanged a final kiss before parting.
他們在分手前給了對方最后一吻。
還能這樣說:
They gave each other a last kiss before parting.
Before saying goodbye to each other, they kissed each other.
應(yīng)用解析:
prepare for the finals 準(zhǔn)備參加期終考試;
run in the finals 參加決賽;
play in the finals 參加決賽;
take one's final 參加總考;參加最后一次考試
8. It's difficult to see him move on so quickly.
真的很難接受看見他那么快便移情別戀。
還能這樣說:
It is really hard for me to accept that he paid his attention on another person so quickly.
I can't stand that he would have a new sweetheart so quickly.
諺語:
See no further than one's nose.
鼠目寸光。
9. I lost my love.
我失戀了。
還能這樣說:
I was crossed in love.
I was unlucky in love.
應(yīng)用解析:
be lost in 全神貫注于;沉湎于;
be lost to 不再屬于……所有;對……無動于衷;
lose by 因……而遭受損失;
lose out 達(dá)不到目的
10. The magic has gone from our love.
我們之間的愛情魔力已經(jīng)不見了。
還能這樣說:
Our love has no magic at all.
The magic has disappeared from our love.
應(yīng)用解析:
magic words 咒;
magic beauty 令人著魔的美麗;
a magic weapon 法寶;
magic eye 電眼,魔眼(用于監(jiān)督產(chǎn)品質(zhì)量)
magic lantern 幻燈
11. It's not because of you; it's me.
不是你的問題,而是我自己的問題。
還能這樣說:
It's my problem.
I am the person who is wrong.
諺語:
Don't cry because it is over, smile because it happened.
不要因為結(jié)束而哭泣,微笑吧,為你的曾經(jīng)擁有。
12. It was just a summer fling.
我們只是露水姻緣。
還能這樣說:
It was only one-night stand.
We didn't mean to marry and settle down at all.
諺語:
One swallow does not make a summer.
一燕不成夏。
13. I feel sad because I just got the air from my boyfriend.
我很傷心,因為我失戀了。
還能這樣說:
I feel hurt because my boyfriend discarded me.
My life is full of sorrow after losing my love.
應(yīng)用解析:
fish in the air 白費力氣;
get air 傳播,宣揚出去;
get the air 被解雇;被拋棄
14. She didn't weep at the parting or make any time over it.
分手時,她既沒有哭,也沒有大吵大鬧。
還能這樣說:
She was kind of calm when parting with her boyfriend.
She neither cried out nor made a scene when breaking up with her boyfriend.
應(yīng)用解析:
weep away 哭個不停;在哭泣中度過;
weep one's heart out 盡情痛哭;哭得死去活來;
weep out 邊哭邊說;用哭來發(fā)泄(感情)
15. We are done for.
我們之間完了。
還能這樣說:
It's time for us to end up our relation.
Our relation is at an end.
16. We decided to break up.
我們決定分手。
還能這樣說:
I wanted to say goodbye to each other.
We had to part each other.
應(yīng)用解析:
make a break with 與……絕交;
break dancing 霹靂舞;
break of 使免于;戒去;治愈