2015北京理工大學考研大綱:英語筆譯碩士(專業(yè)學位)

字號:


    據(jù)北京理工大學研究生院消息,2015年北京理工大學055101英語筆譯碩士(專業(yè)學位)考研大綱已發(fā)布,詳情如下:
    全日制翻譯碩士專業(yè)學位研究生入學考試
    《翻譯碩士英語》考試大綱
    一、考試目的:
    《翻譯碩士英語》作為全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)入學考試的外國語考試,其目的是考察考生是否具備進行MTI學習所要求的外語水平。
    二、考試性質(zhì)與范圍:
    本考試是一種測試應試者單項和綜合語言能力的尺度參照性水平考試??荚嚪秶∕TI考生應具備的外語詞匯量、語法知識以及英語讀、寫等方面的技能。
    三、考試基本要求
    1.具有良好的英語基本功,認知詞匯量在10,000以上,掌握6000個以上的積極詞匯,即能正確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。
    2.能熟練掌握正確的英語語法、結構、修辭等語言規(guī)范知識。
    3.具有良好的英語思辯能力和信息識別能力。
    4.具有較強的閱讀理解能力和英語寫作能力。
    四、考試形式
    本考試采取客觀試題與主觀試題相結合,單項技能測試與綜合技能測試相結合的方法。各項試題的分布情況見"考試內(nèi)容一覽表"。
    五、考試內(nèi)容:
    本考試包括以下部分:詞匯語法、閱讀理解、英語寫作等??偡譃?00分。
    I.詞匯語法
    1.要求
    1)詞匯量要求:
    考生的認知詞匯量應在10,000以上,其中積極詞匯量為5,000以上,即能正確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。
    2)語法要求:
    考生能正確運用英語語法、結構、修辭等語言規(guī)范知識。
    2.題型:
    多項選擇或改錯題
    II.閱讀理解
    1.要求:
    1)能讀懂常見英文原刊及網(wǎng)站上的專題文章,以及科技文獻、歷史傳記等各種非文學文體的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事實與細節(jié),并能理解其中的觀點和隱含意義。
    2)能根據(jù)閱讀時間要求調(diào)整自己的閱讀速度。
    2.題型:
    1)多項選擇題(包括信息事實性閱讀題和觀點評判性閱讀題)
    2)簡答題(要求根據(jù)所閱讀的文章,用3-5行字數(shù)的有限篇幅扼要回答問題,重點考查閱讀綜述能力)
    本部分選材體現(xiàn)時代性、實用性;重點考查通過閱讀獲取信息和理解觀點的能力;對閱讀速度有一定要求。
    III.英語寫作
    1.要求:
    考生能根據(jù)所給題目及要求撰寫約400詞左右的議論文。該作文要求語言通順、語法正確、用詞得體、結構合理、邏輯嚴密。
    2.題型:命題作文
     翻譯碩士英語》考試內(nèi)容一覽表
    

    序號

考試內(nèi)容
    

題型
    

分值
    

時間(分鐘)
    

1
    

詞匯語法
    

多項選擇
    或改錯

    

30
    

60
    

2
    

閱讀理解
    

1) 多項選擇
    2) 簡答題

    

40
    

60
    

3
    

英語寫作
    

命題作文
    

30
    

60
    

共計
    

 
    

 
    

100
    

180
    


      《英語翻譯基礎》考試內(nèi)容一覽表
    

    序號

  
    

  
    

分值
    

時間(分鐘)
    

 
    

1
    

 
    

詞語
    翻譯

    

英譯漢
    

15個英文術語、縮略語
    或?qū)S忻~

    

15
    

15
    

漢譯英
    

15個中文術語、縮略語
    或?qū)S忻~

    

15
    

15
    

 
    

2
    

 
    

長句翻譯
    

英譯漢
    

5個英文長句子
    

15
    

30
    

漢譯英
    

5個中文長句子
    

15
    

30
    

3
    

段落/文章翻譯
    

英譯漢
    

兩段或一篇英文文章
    

45
    

45
    

漢譯英
    

兩段或一篇中文文章
    

45
    

45
    

總計
    

——
    

——
    

150
    

180
    


      448漢語寫作與百科知識考試大綱
    一、考試目的
    本考試是全日制翻譯碩士專業(yè)學位研究生的入學資格考試之專業(yè)基礎課,各語種考生統(tǒng)一用漢語答題。各招生院校根據(jù)考生參加本考試的成績和其他三門考試的成績總分來選擇參加第二輪考試(即復試)的考生。
    二、考試的性質(zhì)與范圍
    本考試是測試考生百科知識和現(xiàn)代漢語寫作水平的參照性水平考試。考試范圍包括本大綱規(guī)定的百科知識和要求的漢語寫作水平。
    三、考試基本要求
    1.具備一定中外文化,以及政治、經(jīng)濟、法律等方面的基礎人文知識。
    2.有較強的母語(A語言),主要是現(xiàn)代漢語書面語基本功。
    3.具備較強的現(xiàn)代漢語寫作能力。
    四、考試形式
    本考試采取客觀試題與主觀試題相結合,單項技能測試與綜合技能測試相結合的方法,強調(diào)考生的百科知識和漢語寫作能力。試題分類參見"考試內(nèi)容一覽表"。
    五、考試內(nèi)容
    本考試包括三個部分:百科知識、應用文寫作、命題作文??偡?50分。
    I.百科知識
    1.考試要求
    要求考生對中外文化、國內(nèi)國際政治、經(jīng)濟、法律以及中外人文歷史地理等方面有一定的了解。
    2.題型
    要求考生解釋出現(xiàn)在不同主題的短文中涉及上述內(nèi)容的25個名詞。每個名詞2分,總分50分??荚嚂r間為60分鐘。
    II.應用文寫作
    1.考試要求
    該部分要求考生根據(jù)所提供的信息和場景寫出一篇450字左右的應用文,體裁包括說明書、會議通知、商務信函、備忘錄、廣告等,要求文質(zhì)契合,言簡意賅,凸顯專業(yè)性、技術性和實用性。
    2.題型
    試卷提供應用文寫作的信息、場景及寫作要求。共計40分??荚嚂r間為60分鐘。
    III.命題作文
    1.考試要求
    考生應能根據(jù)所給題目及要求寫出一篇不少于800字的現(xiàn)代漢語短文。體裁可以是說明文、議論文或應用文。文字要求通順,用詞得體,結構合理,文體恰當,文筆優(yōu)美。
    2.題型
    試卷給出情景和題目,由考生根據(jù)提示寫作。共計60分。考試時間為60分鐘。
    答題和計分
    要求考生用鋼筆或圓珠筆做在答題卷上。

    

《漢語寫作與百科知識》考試內(nèi)容一覽表
    


    序號

    題型
    

    題量
    

    分值
    

    時間 (分鐘)
    

    1
    

    百科知識
    

    25個選擇題
    

    50
    

    60
    

    2
    

    應用文寫作
    

    一段應用文體文章,約450個漢字
    

    40
    

    60
    

    6
    

    命題作文
    

    一篇800漢字的現(xiàn)代漢語文章
    

    60
    

    60
    

     
    

    共計: