★以下是英文寫作翻譯頻道為大家整理的《實用英語口語對話練習:談論生活習慣》,供大家參考。更多內(nèi)容請看本站寫作翻譯頻道。
I usually take a shower in the morning.
我通常在早上淋浴.
A: I usually take a shower in the morning.
我通常在早上淋浴.
Do you take a shower before you go to bed?
那你睡前也淋浴嗎?
Do you squeeze the toothpaste from the top or the bottom?
你習慣擠牙膏的頭還是尾端?
A: Do you squeeze the toothpaste from the top or the bottom?
你習慣擠牙膏的頭還是尾端?
B: From the bottom,why you ask?
從尾端.為什么要問呢?
Don't forget to put the toilet seat down after you use it!
上完廁所別忘了把坐墊放下來!
A:Don't forget to put the toilet seat down after you use it!
上完廁所別忘了把坐墊放下來!
B:Why don't you put it up after you use it?
你用完為什么不把它立起來?
I can't get used to taking a bath.
我不習慣泡澡.
A: I can't get used to taking a bath.
我不習慣泡澡.
B: Why not?lt's so relaxing.
怎么會昵?泡澡是很能讓人放松的.
Put the shower curtain in the tub when you take a shower.
淋浴時把浴簾放在浴缸里.
A:How do I keep the bathroom floor dry?
我要如何保持浴室地板干桑昵?
B:Put the shower curtain in the tub when you take a shower.
淋浴時把浴簾放在浴缸里.
We use knives and forks.
我們使用刀和叉。
A:We Chinese eat with chopsticks.
我們中國人使用筷子吃飯。
B: We use knives and forks.
我們使用刀和叉.
Could you please pass me the salt?
麻煩您把鹽遞給我。
A: Could you please pass me the salt?
麻煩您把鹽遞給我。
B:Here you are.
來,給你!
You think so?
你這么認為嗎?
A:oh my god,the chicken salad is so spicy.
天啊!這個雞肉沙拉真辣!
B:You think so ?I onIy put in one tiny chili.
你這么認為嗎?我只放了一條小小的辣椒.
on the contrary I get up late.
正好相反,我起床起得晚.
A:I always wake up early and study for a while.
我總是早起然后讀一會兒的書.
B:on the contrary, I wake up late and study for a long time.
正好相反我起得晚,讀得久。
What happened?
怎么啦?
A: What happened? You look so tired.
怎么了?你看起來這么疲倦。
B: My neighbour played rock and roll late last night.
昨晚我鄰居播放搖滾樂到很晚。
Does your husband snore?
你丈夫打鼾嗎?
A: Does your husband snore?
你丈夫打鼾嗎?
B: No, but I do.
不,可是我打鼾。
What's the matter with him?
他怎么了?
A: My roommate doesn't flush the toilet everytime he used it.
我室友每次用過廁所都不沖洗。
B: What's the matter with him? He wants to save water?
他怎么了?想節(jié)水嗎?
Just leave them there.
就讓它們留在那里。
A: My roomate always leaves dirty dishes in the sink.
我室友總是把臟餐具留在水槽里。
B: Just leave them there. But if I were you, I would wash them cause I can't stand oily dishes.
讓它們留在那里好了。要是我的話,我會洗掉它們,因為我受不了油膩的餐具。
Whose turn is it to wash the dishes?
該由誰洗餐具了?
A: Whose turn is it to wash the dishes?
該由誰洗餐具了?
B: Mine.
我。
I usually take a shower in the morning.
我通常在早上淋浴.
A: I usually take a shower in the morning.
我通常在早上淋浴.
Do you take a shower before you go to bed?
那你睡前也淋浴嗎?
Do you squeeze the toothpaste from the top or the bottom?
你習慣擠牙膏的頭還是尾端?
A: Do you squeeze the toothpaste from the top or the bottom?
你習慣擠牙膏的頭還是尾端?
B: From the bottom,why you ask?
從尾端.為什么要問呢?
Don't forget to put the toilet seat down after you use it!
上完廁所別忘了把坐墊放下來!
A:Don't forget to put the toilet seat down after you use it!
上完廁所別忘了把坐墊放下來!
B:Why don't you put it up after you use it?
你用完為什么不把它立起來?
I can't get used to taking a bath.
我不習慣泡澡.
A: I can't get used to taking a bath.
我不習慣泡澡.
B: Why not?lt's so relaxing.
怎么會昵?泡澡是很能讓人放松的.
Put the shower curtain in the tub when you take a shower.
淋浴時把浴簾放在浴缸里.
A:How do I keep the bathroom floor dry?
我要如何保持浴室地板干桑昵?
B:Put the shower curtain in the tub when you take a shower.
淋浴時把浴簾放在浴缸里.
We use knives and forks.
我們使用刀和叉。
A:We Chinese eat with chopsticks.
我們中國人使用筷子吃飯。
B: We use knives and forks.
我們使用刀和叉.
Could you please pass me the salt?
麻煩您把鹽遞給我。
A: Could you please pass me the salt?
麻煩您把鹽遞給我。
B:Here you are.
來,給你!
You think so?
你這么認為嗎?
A:oh my god,the chicken salad is so spicy.
天啊!這個雞肉沙拉真辣!
B:You think so ?I onIy put in one tiny chili.
你這么認為嗎?我只放了一條小小的辣椒.
on the contrary I get up late.
正好相反,我起床起得晚.
A:I always wake up early and study for a while.
我總是早起然后讀一會兒的書.
B:on the contrary, I wake up late and study for a long time.
正好相反我起得晚,讀得久。
What happened?
怎么啦?
A: What happened? You look so tired.
怎么了?你看起來這么疲倦。
B: My neighbour played rock and roll late last night.
昨晚我鄰居播放搖滾樂到很晚。
Does your husband snore?
你丈夫打鼾嗎?
A: Does your husband snore?
你丈夫打鼾嗎?
B: No, but I do.
不,可是我打鼾。
What's the matter with him?
他怎么了?
A: My roommate doesn't flush the toilet everytime he used it.
我室友每次用過廁所都不沖洗。
B: What's the matter with him? He wants to save water?
他怎么了?想節(jié)水嗎?
Just leave them there.
就讓它們留在那里。
A: My roomate always leaves dirty dishes in the sink.
我室友總是把臟餐具留在水槽里。
B: Just leave them there. But if I were you, I would wash them cause I can't stand oily dishes.
讓它們留在那里好了。要是我的話,我會洗掉它們,因為我受不了油膩的餐具。
Whose turn is it to wash the dishes?
該由誰洗餐具了?
A: Whose turn is it to wash the dishes?
該由誰洗餐具了?
B: Mine.
我。