銀行常用英語(yǔ)口語(yǔ):支票結(jié)算

字號(hào):

英語(yǔ)口語(yǔ)頻道為網(wǎng)友整理的《銀行常用英語(yǔ)口語(yǔ):支票結(jié)算 》,供大家參考學(xué)習(xí)。
    您好,您有事需要幫忙嗎?
    C: Yes, I hope so. I need some more cash for my visit in China. May I cash a traveler s check here?
    是的, 是這樣。 我需要些現(xiàn)金,在中國(guó)觀光時(shí)使用。我能在這兒兌現(xiàn)旅行支票嗎?
    T: Of course. We d be happy cash it for you.
    當(dāng)然, 我很樂(lè)意為您兌現(xiàn)。
    C: I was going to cash it at the hotel, but one of my friends said that banks always give better exchange rates.
    我原本打算在家旅館兌現(xiàn), 但我朋友說(shuō)銀行的兌現(xiàn)率通常有點(diǎn)高。
    T: Well, any bank will cash it at our present traveler s check-buying rate, which we somewhat better than at hotels because of the service charge. You see, hotels aren t really in the money exchange business although they will cash traveler s checks for their guests.
    任何銀行都是按現(xiàn)時(shí)買入旅行支票的兌換率來(lái)兌現(xiàn)的。這個(gè)兌現(xiàn)率我們已經(jīng)列在這里了。當(dāng)然,因?yàn)槭掷m(xù)費(fèi)的差異,我們的兌換率比旅館的稍高些。您知道,旅館雖然為客人兌換旅行支票, 但他們并不是專門從事兌換業(yè)務(wù)的。
    C: You mean there s really not much of a difference?
    您是說(shuō),實(shí)際上銀行與旅館的兌換率差距并不大。
    T: No, madam, not very much.
    是的,夫人,沒(méi)多大差距。
    C: Well, may I cash these three checks for $100 each? I think that will be enough.
    那么,我能把每張100美圓的3張支票兌現(xiàn)嗎? 我想該夠用了。
    T: Yes, I ll be happy to cash these for you. Would you please countersign them here?
    好的,我很樂(lè)意為你兌換。請(qǐng)您將支票復(fù)簽一下。
    C: There you are.
    T: And will you please sign this foreign exchange request? I ve already written down your name and address for you, but I will read your passport number.
    麻煩您填寫這張匯兌表。我已經(jīng)寫好您的名字和地址,不過(guò)還需要您的護(hù)照號(hào)碼。