★英語聽力頻道為大家整理的英語聽力網(wǎng)站:設(shè)計大樓。更多閱讀請查看本站英語聽力頻道。
Kathy: Seeing these blueprints really brings this project to life. I can now envision what this building will look like when it’s built.
凱西:這些藍(lán)圖確實讓這個項目鮮活地呈現(xiàn)眼前?,F(xiàn)在我就能想象到大樓建成時的樣子。
Brett: I’m really glad. As the architect on this project, it’s my job to turn your ideas into design.
布萊特:我也很高興。作為這個項目的建筑師,我的工作就是把你的想法變成設(shè)計。
Kathy: You did a great job.
凱西:你的工作真了不起。
Brett: I had the help of the surveyors and a civil engineer, so I can’t take all of the credit.
布萊特:我有測量員和土木工程師的幫助,因此我不能把功勞都攬到自己身上。
Kathy: We’re ready now to solicit bids from general contractors, don’t you think?
凱西:我們已經(jīng)準(zhǔn)備從總承包商那兒招標(biāo),你認(rèn)為怎么樣?
Brett: These plans will give any contractor the specifications they need to give a detailed and accurate bid. There’ll be no problems with permits, I don’t think, because a similar structure was on this building siteabout 10 years ago before it was torn down.
布萊特:這個項目會給任何一個承包商,他們需要提供詳細(xì)、準(zhǔn)確的投標(biāo)計劃。只要得到允許就沒有什么問題,因為這片建筑工地上有相似的結(jié)構(gòu),10年前就拆掉了。
Kathy: I’m hoping not to run into any stumbling blocks, but you never know with a building project. I’ll know we’ve cleared the hurdles when I can bring in the interior designers!
凱西:我希望不會有什么絆腳石,但是你永遠(yuǎn)不知道在建筑項目里會出現(xiàn)什么問題。我能帶來室內(nèi)設(shè)計師時,就會知道我們已經(jīng)掃清障礙。
Kathy: Seeing these blueprints really brings this project to life. I can now envision what this building will look like when it’s built.
凱西:這些藍(lán)圖確實讓這個項目鮮活地呈現(xiàn)眼前?,F(xiàn)在我就能想象到大樓建成時的樣子。
Brett: I’m really glad. As the architect on this project, it’s my job to turn your ideas into design.
布萊特:我也很高興。作為這個項目的建筑師,我的工作就是把你的想法變成設(shè)計。
Kathy: You did a great job.
凱西:你的工作真了不起。
Brett: I had the help of the surveyors and a civil engineer, so I can’t take all of the credit.
布萊特:我有測量員和土木工程師的幫助,因此我不能把功勞都攬到自己身上。
Kathy: We’re ready now to solicit bids from general contractors, don’t you think?
凱西:我們已經(jīng)準(zhǔn)備從總承包商那兒招標(biāo),你認(rèn)為怎么樣?
Brett: These plans will give any contractor the specifications they need to give a detailed and accurate bid. There’ll be no problems with permits, I don’t think, because a similar structure was on this building siteabout 10 years ago before it was torn down.
布萊特:這個項目會給任何一個承包商,他們需要提供詳細(xì)、準(zhǔn)確的投標(biāo)計劃。只要得到允許就沒有什么問題,因為這片建筑工地上有相似的結(jié)構(gòu),10年前就拆掉了。
Kathy: I’m hoping not to run into any stumbling blocks, but you never know with a building project. I’ll know we’ve cleared the hurdles when I can bring in the interior designers!
凱西:我希望不會有什么絆腳石,但是你永遠(yuǎn)不知道在建筑項目里會出現(xiàn)什么問題。我能帶來室內(nèi)設(shè)計師時,就會知道我們已經(jīng)掃清障礙。

