愛國(guó)詩(shī):秋夜將曉出籬門迎涼有感(陸游)

字號(hào):

為大家收集整理了《愛國(guó)詩(shī):秋夜將曉出籬門迎涼有感(陸游)》供大家參考,希望對(duì)大家有所幫助?。?!
    三萬(wàn)里河?xùn)|入海,五千仞岳上摩天。
    遺民淚盡胡塵里,南望王師又一年。
    譯文
    三萬(wàn)里長(zhǎng)的黃河奔騰向東流入大海,
    五千仞高的華山聳入云霄上摩青天。
    中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,
    他們盼望王師北伐盼了一年又一年。
    注釋
    將曉:天將要亮了。
    籬門:籬笆的門。
    迎涼:出門感到一陣涼風(fēng)。
    三萬(wàn)里:長(zhǎng)度,形容它的長(zhǎng),是虛指。河:指黃河。
    “ 五千仞”形容它的高。仞(rèn):古代計(jì)算長(zhǎng)度的一種單位,周尺八尺或七尺,周尺一尺約合二十三厘米。
    岳:指五岳之一西岳華山。岳:指北方泰、恒、嵩、華諸山,一說指東岳泰山和西岳華山。
    摩天:迫近高天,形容極高。摩:摩擦、接觸或觸摸。
    遺民:指在金占領(lǐng)區(qū)生活的漢族人民,卻認(rèn)同南宋王朝統(tǒng)治的人民。
    淚盡:眼淚流干了,形容十分悲慘、痛苦。
    胡塵:指金的統(tǒng)治,也指胡人騎兵的鐵蹄踐踏揚(yáng)起的塵土和金朝的*。胡:中國(guó)古代對(duì)北方和西方少數(shù)民族的泛稱。
    南望:遠(yuǎn)眺南方。
    王師:指宋朝的軍隊(duì)。