英語聽力網(wǎng)站:稱贊你的招待人

字號:

★英語聽力頻道為大家整理的英語聽力網(wǎng)站:稱贊你的招待人。更多閱讀請查看本站英語聽力頻道。 Anton: Jenny, you’ve outdone yourself. This is quite a spread. 安東:珍妮,你已經(jīng)超水平發(fā)揮。桌上好多美食。 Jenny: Thank you. I’m glad you approve. 珍妮:謝謝!很高興你這么認(rèn)為。 Anton: Approve? I think everything on this table looks exquisite and mouthwatering. 安東:這么想?我認(rèn)為這張桌子上所有的東西看起來很精致、讓人垂涎欲滴。 Jenny: That’s nice of you to say. I wanted everything to be perfect. 珍妮:很高興你那樣說,我想讓所有事完美。 Anton: You’ve surpassed all expectations. If this food tastes even half as good as it looks, you’ll wow every guest. 安東:你做的已超出所有人的預(yù)料。這些食物看著很精致,如果味道有其外觀的一半,你會得到所有賓客的稱贊。 Jenny: If you don’t stop complimenting me, I won’t be able to stop blushing. 珍妮:如果你繼續(xù)稱贊我,我就會很慚愧了。 Anton: I’m only just beginning, because you’re a vision in that dress. 安東:我才剛開始夸贊,穿上那件衣服,你就是一道風(fēng)景。 Jenny: Oh, it’s nothing special. 珍妮:哦,沒什么特別的。 Anton: Of course it’s special, but you could wear a sack and look ravishing. 安東:當(dāng)然很特別,但即使你穿個(gè)紙袋子,看起來也很漂亮 Jenny: Okay, now I know you’re buttering me up. What gives? 珍妮:好,我知道你在討好我,你到底想要什么? Anton: Nothing, nothing at all. You’re so suspicious. I’m just giving you my candid opinion. 安東:沒事,沒事兒。你疑心太重了。我只是告訴你我內(nèi)心的真實(shí)想法。 Jenny: If you say so. Where’s the camera you borrowed from me for your trip? Did you bring it? 珍妮:隨你怎么說吧,你旅行從我這兒借的相機(jī)放哪兒了? Anton: Ah, the camera. Did I mention how much I admire that necklace you’re wearing? 安東:呃,相機(jī)。我跟你提到過你戴著這條項(xiàng)鏈有多好看嗎?