英語(yǔ)雙語(yǔ)笑話:A clear explanation的解釋

字號(hào):

以下是為大家整理的關(guān)于《英語(yǔ)雙語(yǔ)笑話:A clear explanation的解釋》文章,供大家學(xué)習(xí)參考!
    小編推薦: 英文歌詞| 英文網(wǎng)名| 英語(yǔ)祝福語(yǔ)| 英文名字| 英語(yǔ)詩(shī)歌| 英語(yǔ)作文網(wǎng)
    Working at a theater box-office ticket window poses many challenges in dealing1 with people.
    A disgruntled customer at a window near mine exclaimed: "No tickets? What do you mean no tickets?"
    The woman waiting on him smiled sweetly. "I'm terribly sorry," she replied. "Which word didn't you understand?"
    在戲院售票窗口售票時(shí)常與這種人打交道,從而會(huì)出現(xiàn)很多新鮮事兒。
    一次,我隔壁售票口傳來(lái)了顧客的抱怨聲:“沒(méi)有票啦?你說(shuō)的沒(méi)票了是什么意思?”
    那位女服務(wù)員笑容可掬地回答說(shuō):先生,實(shí)在對(duì)不起您,哪個(gè)字不明白?”