英語文化差異:英美給小費的原因不同

字號:

以下是為大家整理的關(guān)于《英語文化差異:英美給小費的原因不同》文章,供大家學(xué)習(xí)參考!
    小編推薦: 英文歌詞| 英文網(wǎng)名| 英語祝福語| 英文名字| 英語詩歌| 英語作文網(wǎng)
    1. 給小費的不同理由:
    UK:以示禮貌(英國人紳士風(fēng)度根深蒂固啊~);表示服務(wù)質(zhì)量真的不錯。
    "That waitress was so friendly and quick! Give her a big tip!" (那個服務(wù)員服務(wù)態(tài)度好并且效率高,我要給她一大筆小費!)
    US:在美國,服務(wù)員、酒吧侍者等工作者工資很低,生活十分艱辛,所以小費對于他們來說十分重要。
    "The 15% service charge has been added to your bill." (15%的服務(wù)費已計入您的賬單。)(此處省略N個字……)
    2. 給多少小費較合適?
    UK:根據(jù)服務(wù)質(zhì)量而定,一般在原價的基礎(chǔ)上增加10-20%。所以如果理發(fā)的價格為50英鎊,另外給5-10英鎊就很合適。值得注意的是,這些小費直接屬于美發(fā)師!如果你對服務(wù)質(zhì)量不滿意,不給小費即可,即使小費已經(jīng)算入了你的賬單中!如果你囊中羞澀付不起小費,不付就行了。
    US:通常小費是賬單的一部分,而且非付不可!尤其是在餐廳,如果不給小費,就被認(rèn)為是沒有付完賬單,所以要小心了。
    3. 各種場合: