以下是為大家整理的關(guān)于《英語(yǔ)民間故事翻譯:曲突圖薪》文章,供大家學(xué)習(xí)參考!
小編推薦: 英文歌詞| 英文網(wǎng)名| 英語(yǔ)祝福語(yǔ)| 英文名字| 英語(yǔ)詩(shī)歌| 英語(yǔ)作文網(wǎng)
One person found that the chimney1 in his friend's house was too straight and too close to the firewood. Then he reminded his friend, "Those two things are dangerous when they are too close together, you had better bend the chimney and move the firewood otherwise a fire may break out." The host did not accept the advice.
A few days later, a fire did break out due to this. And thanks for the neighbors' help there wasn't much loss. In order to thank them, the host feted all those who had helped, and rewarded each of them according to contributions. But the one that had advised him to change the structure of his kitchen was not among the people who had been thanked. Someone reminded the host of this, "Had you listened to your friend, you would not have to reward us and would not have suffered losses." The host awaked to this and went to invite his friend immediately.
一個(gè)人見(jiàn)朋友家煙囪砌得太直,又過(guò)于靠近柴火堆,便提醒主人說(shuō):“這兩樣?xùn)|西在一起很危險(xiǎn),是把煙囪改成彎曲的,再將干柴挪遠(yuǎn)些,否則,容易發(fā)生火災(zāi)?!敝魅寺?tīng)了,沒(méi)有接受這個(gè)建議。
不幾天,主人家果然因此失了火,虧得鄰居紛紛幫忙,才沒(méi)有造成更大損失。感激之下,主人殺牛備酒款待鄰居們,按功勞大小一一酬謝,但這些人中卻沒(méi)有建議他改變廚房結(jié)構(gòu)的朋友。旁人提醒主人:“如果你聽(tīng)了你的朋友的建議,不但用不著酬勞大家,還不會(huì)遭受損失?!敝魅诵盐蜻^(guò)來(lái),連忙去請(qǐng)自己的朋友。
小編推薦: 英文歌詞| 英文網(wǎng)名| 英語(yǔ)祝福語(yǔ)| 英文名字| 英語(yǔ)詩(shī)歌| 英語(yǔ)作文網(wǎng)
One person found that the chimney1 in his friend's house was too straight and too close to the firewood. Then he reminded his friend, "Those two things are dangerous when they are too close together, you had better bend the chimney and move the firewood otherwise a fire may break out." The host did not accept the advice.
A few days later, a fire did break out due to this. And thanks for the neighbors' help there wasn't much loss. In order to thank them, the host feted all those who had helped, and rewarded each of them according to contributions. But the one that had advised him to change the structure of his kitchen was not among the people who had been thanked. Someone reminded the host of this, "Had you listened to your friend, you would not have to reward us and would not have suffered losses." The host awaked to this and went to invite his friend immediately.
一個(gè)人見(jiàn)朋友家煙囪砌得太直,又過(guò)于靠近柴火堆,便提醒主人說(shuō):“這兩樣?xùn)|西在一起很危險(xiǎn),是把煙囪改成彎曲的,再將干柴挪遠(yuǎn)些,否則,容易發(fā)生火災(zāi)?!敝魅寺?tīng)了,沒(méi)有接受這個(gè)建議。
不幾天,主人家果然因此失了火,虧得鄰居紛紛幫忙,才沒(méi)有造成更大損失。感激之下,主人殺牛備酒款待鄰居們,按功勞大小一一酬謝,但這些人中卻沒(méi)有建議他改變廚房結(jié)構(gòu)的朋友。旁人提醒主人:“如果你聽(tīng)了你的朋友的建議,不但用不著酬勞大家,還不會(huì)遭受損失?!敝魅诵盐蜻^(guò)來(lái),連忙去請(qǐng)自己的朋友。