英語(yǔ)聽(tīng)力網(wǎng)站:當(dāng)然不是

字號(hào):

★英語(yǔ)聽(tīng)力頻道為大家整理的英語(yǔ)聽(tīng)力網(wǎng)站:當(dāng)然不是。更多閱讀請(qǐng)查看本站英語(yǔ)聽(tīng)力頻道。VOA常速英語(yǔ):菲律賓漁民轉(zhuǎn)用玻璃鋼造船
    Subject:Oh hell no.
    迷你對(duì)話(huà)
    A: I saw you and John eating together several times.Are you falling in love with each other?
    有好幾次我看到你和約翰在一起吃飯,你們兩人是戀愛(ài)了嗎?
    B: Oh hell no. Don’t say that.
    當(dāng)然不是啦,不要那樣說(shuō)嘛。
    地道表達(dá)
    Oh hell no.
    1. 解詞釋義
    Oh hell no是美國(guó)南部地區(qū)很流行而且淳樸的一個(gè)習(xí)慣用語(yǔ),特別是南方黑人喜歡這么說(shuō)。Oh hell是副詞短語(yǔ),是用來(lái)加強(qiáng)語(yǔ)氣的。Oh hell no.就相當(dāng)于Of course not.
    2. 拓展范例
    A: Have you got married? 你結(jié)婚了嗎?
    B: Oh hell no. I am still single. 沒(méi)有了,我還是單身。
    Ps 1: fall in love with 意思是“和某人談戀愛(ài),墜入愛(ài)河”。例如:
    It is natural that he should fall in love with such a beautiful girl.
    他愛(ài)上那位美麗的姑娘是很自然的事。
    You always fall in love with women with beautiful eyes!
    你老是對(duì)電眼美女一見(jiàn)鐘情。
    Ps 2:see sb doing something中的doing something是現(xiàn)在分詞做動(dòng)詞see后面的賓語(yǔ)的補(bǔ)足語(yǔ)。
    I see them quarreling when I passed by their house.
    我路過(guò)他家的時(shí)候看到他們正在吵架。