傷感愛(ài)情的古詩(shī):除夜寄弟妹

字號(hào):

感時(shí)思弟妹,不寐百憂生。
    萬(wàn)里經(jīng)年別,孤燈此夜情。
    病容非舊日,歸思逼新正。
    早晚重歡會(huì),羈離各長(zhǎng)成。
    注釋
    ①經(jīng)年:經(jīng)年累月,喻時(shí)間很久。
    ②除夜:古人講之除夜,一指“除夕”,即十二月最后一日之夜晚;一指冬至前一日,亦稱“除夜”。詩(shī)中有“歸思逼新正”,逼是臨近,新正即新年。冬至一過(guò),即近新年,故此“除夜”指冬至前一日之“除夜”。
    賞析
    《除夜寄弟妹》是一首五律。白居易與其弟妹同胞情深,關(guān)系融洽。這兩句是說(shuō),與弟妹流離東西,各在萬(wàn)里這外,一別很久,在此除夜,一人對(duì)著孤燈,思念之情不能自禁。這兩句儼然一幅孤燈夜坐圖,十分傳神。