2014大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)口語(yǔ)對(duì)話模擬練習(xí)

字號(hào):

A: Last time, my company was short of money, onlyMary helped me.
    上次,我的公司資金周轉(zhuǎn)不靈,只有瑪麗幫我。
    B: You are lucky. You have had a real friend.Remember, a friend in need is a friend indeed.
    你真是幸運(yùn),你已經(jīng)有一個(gè)真正的朋友。記住,患難見(jiàn)真情。
    地道表達(dá)
    A friend in need is a friend indeed.
    1. 解詞釋義
    A friend in need is a friend indeed! 與A friend indeed is a friend in need! 都是一個(gè)意思,兩種說(shuō)法都對(duì),直接翻譯為:患難之交的朋友才是真正的朋友。意譯為:A friend who can give a handwhen you are in trouble is a really friend! 即為:當(dāng)你深陷困境,給你幫助的朋友才是真正的朋友!就是“患難見(jiàn)真情?!钡囊馑肌n need的本意是“缺衣少食的,在貧困中的”,引申為“處于困境中的,需要幫助的”。Indeed是“確實(shí),實(shí)在”的意思,表示“肯定”。
    2. 拓展范例
    A: When I have got English problems, Jenny always help me with them.
    當(dāng)我遇到英語(yǔ)問(wèn)題的時(shí)候,珍妮總是來(lái)幫我解答疑難問(wèn)題。
    B: I am happy for you because you have got a real friend. A saying goes, “A friend in need isa friend indeed.”
    我真替你高興,因?yàn)槟阌袀€(gè)真心朋友。熟話說(shuō):“患難見(jiàn)真情。