翻譯
Part Ⅳ Translation (30 minutes)
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
翻譯題目一:為了促進教育公平,中國已投入360億元,用于改善農(nóng)村地區(qū)教育設施和中強中西部地區(qū)農(nóng)村義務教育(compulsory education)。這些資金用于改善教學設施、購買書籍,使16萬多所中小學受益。資金還用于購置音樂和繪畫器材?,F(xiàn)在農(nóng)村和山區(qū)的兒童可以與沿海城市的兒童一樣上音樂和繪畫課。一些為接受更好教育而轉往城市上學的學生如今又回到了本地農(nóng)村學校就讀。
翻譯題目二:中國應進一步發(fā)展核能,因為核電目前只占其總發(fā)電量的2%,該比例在所有核國家中居第30位,幾乎是低的。2011年3月日本核電站事故后,中國的核能開發(fā)停了下來,中止審批新的核電站,并開展全國性的核安全檢查。到2012年10月,審批才能又謹慎的恢復。隨著技術和安全措施的改進,發(fā)生核事故的可能性完全可以降低到低限度。換句話說核能是可以安全開發(fā)和利用的。
翻譯題目三:中國教育工作者早就認識到讀書對于國家的重要意義,有些教育工作者2003年就建議設立全民讀書日。他們強調(diào),人們應當讀好書,尤其是經(jīng)典著作。通過閱讀,人們能更好地學會感恩、有責任心和與人合作,而教育的目的正是要培養(yǎng)這些基本素質(zhì),閱讀對于中小學生尤為重要,假如他們沒有這個關鍵時期培養(yǎng)閱讀的興趣,以后要養(yǎng)成閱讀的習慣就很難了。
Part Ⅳ Translation (30 minutes)
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
翻譯題目一:為了促進教育公平,中國已投入360億元,用于改善農(nóng)村地區(qū)教育設施和中強中西部地區(qū)農(nóng)村義務教育(compulsory education)。這些資金用于改善教學設施、購買書籍,使16萬多所中小學受益。資金還用于購置音樂和繪畫器材?,F(xiàn)在農(nóng)村和山區(qū)的兒童可以與沿海城市的兒童一樣上音樂和繪畫課。一些為接受更好教育而轉往城市上學的學生如今又回到了本地農(nóng)村學校就讀。
翻譯題目二:中國應進一步發(fā)展核能,因為核電目前只占其總發(fā)電量的2%,該比例在所有核國家中居第30位,幾乎是低的。2011年3月日本核電站事故后,中國的核能開發(fā)停了下來,中止審批新的核電站,并開展全國性的核安全檢查。到2012年10月,審批才能又謹慎的恢復。隨著技術和安全措施的改進,發(fā)生核事故的可能性完全可以降低到低限度。換句話說核能是可以安全開發(fā)和利用的。
翻譯題目三:中國教育工作者早就認識到讀書對于國家的重要意義,有些教育工作者2003年就建議設立全民讀書日。他們強調(diào),人們應當讀好書,尤其是經(jīng)典著作。通過閱讀,人們能更好地學會感恩、有責任心和與人合作,而教育的目的正是要培養(yǎng)這些基本素質(zhì),閱讀對于中小學生尤為重要,假如他們沒有這個關鍵時期培養(yǎng)閱讀的興趣,以后要養(yǎng)成閱讀的習慣就很難了。

