以下是為大家整理的關(guān)于《英語小故事30字:釘子》,供大家學(xué)習(xí)參考!更多最新信息請點(diǎn)擊少兒英語網(wǎng)。
Nails
Has a bad temper of the boy, his father gave him a bag of nails. And told him that whenever he lost his temper when a nail on the nail in the backyard on the fence. The first day, the boy has nailed 37 nails. Slowly, under the nail every day to reduce the quantity of nails, he found that control of their temper than those under the nail nails easy. Thus, there is one day, the boy never lost patience, temper chaos. His father told him the matter. The father said, and now whenever he can begin to control their own temper when a nail on the pull-out. One day later, the last boy's father told him, he finally put all the nails to pull out come.
His father shook his hand, came to the backyard, said: "You're doing a good job and my child, but look at the fence on the hole. These fences will never be able to restore to before it. You angry when Say these words like nails, like a scar left. If you take a knife and stabbed someone else knife, no matter how many times do you say I am
raptao 2009-3-21 15:25:23
翻譯:
釘子
有一個壞脾氣的男孩,他父親給了他一袋釘子。并且告訴他,每當(dāng)他發(fā)脾氣的時候就釘一個釘子在后院的圍欄上。第一天,這個男孩釘下了37根釘子。慢慢地,每天釘下的釘子數(shù)量減少了,他發(fā)現(xiàn)控制自己的脾氣要比釘下那些釘子容易。于是,有一天,這個男孩再也不會失去耐性,亂發(fā)脾氣。他告訴父親這件事情。父親又說,現(xiàn)在開始每當(dāng)他能控制自己脾氣的時候,就拔出一根釘子。一天天過去了,最后男孩告訴他的父親,他終于把所有釘子給拔出來了。
父親握著他的手,來到后院說:“你做得很好,我的好孩子,但是看看那些圍欄上的洞。這些圍欄將永遠(yuǎn)不能恢復(fù)到從前的樣子。你生氣的時候說的話就像這些釘子一樣留下疤痕。如果你拿刀子捅別人一刀,不管你說了多少次對不起,那個傷口將永遠(yuǎn)存在。話語的傷痛就像真實的傷痛一樣令人無法承受。”
人與人之間常常因為一些無法釋懷的僵持,而造成永遠(yuǎn)的傷害。如果我們都能從自己做起,開始寬容地看待他人,相信你一定能收到許多意想不到的結(jié)果。為別人開啟一扇窗,也就是讓自己看到更完整的天空。