★英語(yǔ)聽(tīng)力頻道為大家整理的bbc隨身英語(yǔ)--Reaching for the sky 城市摩天大樓直沖云端。更多閱讀請(qǐng)查看本站英語(yǔ)聽(tīng)力頻道。
What will the London skyline look like in ten years?
Vocabulary: buildings樓房
When you're walking around a city, how often do you look up and admire the view? Many of us are in too much of a rush to appreciate the architecture all around us.
Cities are always growing, and when space is at a premium, they expand upwards – reaching for the sky. The skylines of many modern cities are full of skyscrapers:landmarks that can be seen for miles around.
These iconic buildings are often must-see sights for tourists and locals alike. New York has its Empire State Building and the glitzy skyscrapers of Manhattan. Dubai has the world's tallest tower, the Burj Khalifa, which stands at 828 metres; and Shanghai has the world's number two with the completion of the Shanghai Tower. London hasn't always been associated with the race for vertical expansion, but since the opening of Canary Wharf tower in the city's Docklands area, the development of high-rise buildings has been unstoppable.
Now London boasts new skyscrapers with quirky nicknames that reflect the shapes of the buildings - like the Gherkin, the Cheese Grater and the Walkie Talkie. Standing tall amongst them is the Shard – and at 309 metres it's Europe's tallest building.
But they are not loved by everyone. While some prefer them to uninspiring rows of office blocks, others say they obstruct the sightlines of old-fashioned landmarks and that they threaten London's cultural identity. Some say they're just plain ugly!
A group of high-profile Londoners, politicians, artisans and academics are now campaigning to halt certain high-rise developments. Jonathan Glancey, an architecture and design critic and writer, says: "The sad thing is that the quality of the 200 buildings proposed is remarkably low, like weeds in a garden, like Japanese knotweed spreading across the city, and it's something that needs to be stopped."
Of course change and development is inevitable in any growing city. Demand for living, office and retail space is increasing, but why is the only way up? Could London become a city that pioneers building downwards, for example?
What do you think? Should we be building bigger and taller skyscrapers in our cities?
Glossary 詞匯表
to admire
欣賞
architecture
建筑物
at a premium
(空間因稀少或難得)昂貴,寸土寸金
skyline
(以天空為背景映出的)輪廓
skyscraper
摩天大樓
landmark
地標(biāo)(建筑)
iconic
標(biāo)志性的
must-see
必看的
vertical expansion
(城市)垂直縱向擴(kuò)展
quirky
奇特的
gherkin
酸黃瓜(倫敦一棟摩天大廈的昵稱(chēng))
cheese grater
奶酪刨(倫敦一棟摩天大廈的昵稱(chēng))
walkie talkie
對(duì)講機(jī)(倫敦一棟摩天大廈的昵稱(chēng))
uninspiring
不吸引人的,引不起興趣的
sightline
(從眼睛到所見(jiàn)物之間的)視線
cultural identity
文化特征、認(rèn)同
retail
零售
Vocabulary: buildings樓房
When you're walking around a city, how often do you look up and admire the view? Many of us are in too much of a rush to appreciate the architecture all around us.
Cities are always growing, and when space is at a premium, they expand upwards – reaching for the sky. The skylines of many modern cities are full of skyscrapers:landmarks that can be seen for miles around.
These iconic buildings are often must-see sights for tourists and locals alike. New York has its Empire State Building and the glitzy skyscrapers of Manhattan. Dubai has the world's tallest tower, the Burj Khalifa, which stands at 828 metres; and Shanghai has the world's number two with the completion of the Shanghai Tower. London hasn't always been associated with the race for vertical expansion, but since the opening of Canary Wharf tower in the city's Docklands area, the development of high-rise buildings has been unstoppable.
Now London boasts new skyscrapers with quirky nicknames that reflect the shapes of the buildings - like the Gherkin, the Cheese Grater and the Walkie Talkie. Standing tall amongst them is the Shard – and at 309 metres it's Europe's tallest building.
But they are not loved by everyone. While some prefer them to uninspiring rows of office blocks, others say they obstruct the sightlines of old-fashioned landmarks and that they threaten London's cultural identity. Some say they're just plain ugly!
A group of high-profile Londoners, politicians, artisans and academics are now campaigning to halt certain high-rise developments. Jonathan Glancey, an architecture and design critic and writer, says: "The sad thing is that the quality of the 200 buildings proposed is remarkably low, like weeds in a garden, like Japanese knotweed spreading across the city, and it's something that needs to be stopped."
Of course change and development is inevitable in any growing city. Demand for living, office and retail space is increasing, but why is the only way up? Could London become a city that pioneers building downwards, for example?
What do you think? Should we be building bigger and taller skyscrapers in our cities?
Glossary 詞匯表
to admire
欣賞
architecture
建筑物
at a premium
(空間因稀少或難得)昂貴,寸土寸金
skyline
(以天空為背景映出的)輪廓
skyscraper
摩天大樓
landmark
地標(biāo)(建筑)
iconic
標(biāo)志性的
must-see
必看的
vertical expansion
(城市)垂直縱向擴(kuò)展
quirky
奇特的
gherkin
酸黃瓜(倫敦一棟摩天大廈的昵稱(chēng))
cheese grater
奶酪刨(倫敦一棟摩天大廈的昵稱(chēng))
walkie talkie
對(duì)講機(jī)(倫敦一棟摩天大廈的昵稱(chēng))
uninspiring
不吸引人的,引不起興趣的
sightline
(從眼睛到所見(jiàn)物之間的)視線
cultural identity
文化特征、認(rèn)同
retail
零售