陶淵明《擬古·其三》

字號:

為大家收集整理了《陶淵明《擬古·其三》》供大家參考,希望對大家有所幫助?。。?BR>    仲春遘時雨,始雷發(fā)東隅。
    眾蟄各潛駭,草木縱橫舒。
    翩翩新來燕,雙雙入我廬。
    先巢故尚在,相將還舊居。
    自從分別來,門庭日荒蕪;
    我心固匪石,君情定何如?
    作品賞析
    其三(1)
    仲春遘時雨,始雷發(fā)東隅(2)。
    眾蟄各潛駭,草木從橫舒(3)。
    翩翩新來燕,雙雙入我廬(4)。
    先巢故尚在,相將還舊居(5)。
    自從分別來,門庭日荒蕪。
    我心固匪石,君情定何如(6)?
    〔注釋〕
    (1)這首詩以春燕返巢托興,表現(xiàn)詩人不因貧窮而改變隱居的素志,同時也寓有對晉室為劉宋所
    取代而產(chǎn)生的憤慨。
    (2)仲春:陰歷二月,遘(gòu 構(gòu)):遇,逢。東隅:東方。古人以東方為春。
    (3)眾蟄(zhé哲):各種冬眠的動物。蟄,動物冬眠。潛駭:在潛藏處被驚醒。從橫舒:形容
    草木開始向高處和遠處自由舒展地生長。從:同“縱”。以上四句描寫季節(jié)變化?!抖Y記?月令》:
    “仲春二月,始雨水,雷乃發(fā)生,蟄曰咸動,啟戶始出。”
    (4)翩翩:輕快飛翔的樣子。廬:住室。
    (5)先巢:故巢,舊窩。故:仍舊。相將:相隨,相偕。舊居:指故巢。
    (6)我心固匪石:本《詩經(jīng)?邶風(fēng)?柏舟》:“我心匪石,不可轉(zhuǎn)也?!笔钦f我的心并非石頭,
    是不可轉(zhuǎn)動的。比喻信念堅定,不可動搖。固:牢固,堅定不移。匪:非。 君:指燕。
    〔譯文〕
    二月喜逢春時雨,
    春雪陣陣發(fā)東邊。
    冬眠動物皆驚醒,
    草木潤澤得舒展。
    輕快飛翔春燕歸,
    雙雙入我屋里邊。
    故巢依舊還存在,
    相伴相隨把家還。
    你我自從分別來,
    門庭日漸荒草蔓。
    我心堅定不改變,
    君意未知將何如?