陶淵明《擬古·其一》

字號(hào):

為大家收集整理了《陶淵明《擬古·其一》》供大家參考,希望對(duì)大家有所幫助?。。?BR>    榮榮窗下蘭,密密堂前柳。
    初與君別時(shí),不謂行當(dāng)久。
    出門萬(wàn)里客,中道逢嘉友。
    未言心未醉,不在接杯酒。
    蘭枯柳亦衰,遂令此言負(fù)。
    多謝諸少年,相知不忠厚。
    意氣傾人命,離隔復(fù)何有?
    作品賞析
    擬古九首
    〔說(shuō)明〕
    這組詩(shī)約作于宋武帝永初二年(421)前后,陶淵明五十七歲。
    擬古,就是摹擬古詩(shī)之意。但事實(shí)上這組詩(shī)并無(wú)摹擬之跡,完全是詩(shī)人
    自抒懷抱。從內(nèi)容來(lái)看,這組詩(shī)大多為憂國(guó)傷時(shí)、寄托感慨之作,其中多有
    托古諷今、隱晦曲折之辭。
    其一(1)
    榮榮窗下蘭,密密堂前柳(2)。
    初與君別時(shí),不謂行當(dāng)久(3)。
    出門萬(wàn)里客,中道逢嘉友(4)。
    未言心相醉,不在接杯酒(5)。
    蘭枯柳亦衰,遂令此言負(fù)(6)。
    多謝諸少年,相知不忠厚(7)。
    意氣傾人命,離隔復(fù)何有(8)?
    〔注釋〕
    (1)這首詩(shī)采取擬人的手法,借對(duì)遠(yuǎn)行游子負(fù)約未歸的怨恨,感慨世人結(jié)交不重信義,違背誓約,
    輕易初心。
    (2)榮榮:繁盛的樣子。這兩句寫(xiě)當(dāng)初分別之景,有起興的作用。蘭取其貞潔,柳取其惜別。
    (3)君:指出門的游子。不謂行當(dāng)久:沒(méi)說(shuō)此行要很久。
    (4)中道:中途。嘉友:好友。
    (5)心相醉:內(nèi)心已為之傾倒,即一見(jiàn)傾心。這兩句是說(shuō),尚未飲酒交談,便一見(jiàn)傾心。
    (6)言:指臨別誓約。負(fù):違背,背棄。
    (7)多謝:多多告誡?!豆旁?shī)為焦仲卿妻作》:“多謝后世人,戒之慎勿忘。”相知不忠厚:當(dāng)
    面相知的朋友未必就是忠厚之人。此句及按下兩句皆為告誡之辭。
    (8)意氣:情誼,恩義。傾人命:送性命。離隔:分離,離棄。這兩句的意思是說(shuō),你為情誼可
    以不惜獻(xiàn)出一切,可當(dāng)那位不忠厚的朋友棄你而去之后,又有什么情誼存在呢?
    〔譯文〕
    茂盛幽蘭在窗下,
    依依垂柳在堂前。
    當(dāng)初與你告別時(shí),
    未講此行很久遠(yuǎn)。
    出門萬(wàn)里客他鄉(xiāng),
    半道交朋結(jié)新歡。
    一見(jiàn)傾心似迷醉,
    未曾飲酒盡言談。
    幽蘭枯萎垂柳衰,
    背信之人違誓言。
    告誡世間青少年,
    相知未必心不變。
    你為情誼愿獻(xiàn)身,
    他將你棄無(wú)情感。