陶淵明《飲酒·其三》

字號:

為大家收集整理了《陶淵明《飲酒·其三》》供大家參考,希望對大家有所幫助?。。?BR>    道喪向千載,人人惜其情。
    有酒不肯飲,但顧世間名。
    所以貴我身,豈不在一生?
    一生復(fù)能幾,倏如流電驚。
    鼎鼎百年內(nèi),持此欲何成!
    作品賞析
    〔注釋〕
    (1)這首詩通過對那種只顧自身而追逐名利之人的否定。表明了詩人達(dá)觀而逍遙自任的人生態(tài)
    度。
    (2)道喪:道德淪喪。道指做人的道理,向:將近。惜其情:吝惜自己的感情,即只顧個人私欲。
    (3)世間名:指世俗間的虛名。
    (4)這兩句是說,所以重視自身,難道不是在一生之內(nèi)?言外之意是說,自苦其身而追求身后的
    空名又有何用!
    (5)復(fù)能幾:又能有多久。幾:幾何,幾多時。倏(shū叔):迅速,極快。
    (6)鼎鼎:擾擾攘攘的樣子,形容為名利而奔走忙碌之態(tài)。此:指“世間名”。
    〔譯文〕
    道德淪喪近千載,
    人人自私吝其情。
    有酒居然不肯飲,
    只顧世俗虛浮名。
    所以珍貴我自身,
    難道不是為此生?
    一生又能有多久?
    快似閃電令心驚。
    忙碌一生為名利。
    如此怎能有所成!