★英語聽力頻道為大家整理的聽電影學(xué)英語-蒸發(fā)的摩根夫婦 經(jīng)典電影。更多閱讀請(qǐng)查看本站英語聽力頻道。
[00:52.52]Hi. You’ve reached Meryl Morgan. I can’t take your call right now, 這里是梅莉摩根的辦公室,我現(xiàn)在不在 [00:54.88]so leave a message and have a great day. Thanks. 有事請(qǐng)留言,謝謝 祝你有個(gè)愉快的一天 [00:59.04]Hello. It is me, your husband. 喂,是你老公 [01:04.56]At least, legally still your husband, as recognized by the state of New York. 至少就紐約州立法律上而言 我仍舊是 [01:08.60]And, in the end, who are we to argue with the Governor? 不過話又說回來 我沒事提這個(gè)干嘛 [01:12.12]I wanted to call and just say hello, (片名:蒸發(fā)的摩根夫婦) 我只是想打聲招呼 [01:16.60]as it is approaching the three-month anniversary of our being separated, 而且我們分居三個(gè)月的紀(jì)念日就快到了 [01:20.96]and I thought, perhaps it might be nice to get together, 我在想你是否有時(shí)間出來跟我見個(gè)面 [01:22.80]as, you know, occasions like this only come around once in a lifetime. 畢竟這樣的機(jī)會(huì)很少見 [01:26.48]And... Oh, yes! And I saw the cover of New York Magazine’s real estate issue, 對(duì)了,我看到你在紐約雜志上的 [01:29.52]and there you were. And you looked lovely, frankly. 房地產(chǎn)特刊封面了 你看起來真的很美 [01:36.52]You are staring out from every newsstand and bus and taxi. 你的封面遍布各大小攤販 和公車、計(jì)程車上
[01:39.56]And it is... 該怎么說┅ [01:41.20]"It is genuinely incredible how you have built your business 一手掌握紐約房地產(chǎn)企業(yè) [01:43.72]"into the premier boutique real estate firm in the city." 并將其擴(kuò)展成一間華麗的精品店 十分令人敬佩 [01:47.72]I’m quoting here from the article. I have five copies. 這是報(bào)上寫的 我買了五份 [01:49.40]This way, if we ever get back together and lose yours, we’re covered. 這樣當(dāng)我們和好時(shí) 就算你的那份不見了,也沒關(guān)系 [01:56.76]Hi. You’ve reached Meryl Morgan. I can’t take your call right now, 這里是梅莉摩根的辦公室,我現(xiàn)在不在 [01:59.12]so leave a message and have a great day. Thanks. 有事請(qǐng)留言,謝謝 祝你有個(gè)愉快的一天 [02:03.48]Anyway, the point is that I am sad, 總之我還滿傷心的 [02:07.32]and I miss you, 而且我很想你 [02:09.16]and I bitterly regret what I did, 我對(duì)于自己的所作所為感到很抱歉 [02:14.00]and it would be very, very nice if you called or, in fact, if we could see each other. 如果你能回電,那我真的會(huì)很開心 如果能見個(gè)面會(huì)更好 [02:21.88]I hope you’re getting the gifts. I know they’re not all perfect. 我希望你有收到我的禮物 雖然它們看起來不怎么樣 [02:27.24]The ice sculpture, I concede, was a disaster. 尤其是那個(gè)冰雕,我承認(rèn)真的很可怕 [02:29.40]I did specify that they shouldn’t leave it if you weren’t home, 我還特別囑托他們,務(wù)必要確認(rèn)你在家 才能把它留下來 [02:32.76]and I will be suing. 放心,我會(huì)告他們的 [02:33.60]Talking of which, I must get back to work. 說到這,我該回去工作了 [02:36.60]I’m actually in court. I have a man... 其實(shí)我現(xiàn)在在法院,我有個(gè)客戶┅ [02:43.96]Isn’t this a beautiful view? You could pay for this whole apartment 這景觀很美吧? 只要向每個(gè)愿意一瞻美景的路人收費(fèi) [02:47.64]just by charging people to come and look at this. 就足夠你買下整棟公寓了 [02:50.64]And if you like this, you’re going to love this, 如果你喜歡那個(gè)的話,你會(huì)更愛這個(gè) [02:55.68]what I call the ballroom or the grand salon. 這就是我提到的舞廳,也就是大交誼廳 [02:59.88]It’s the perfect combination of classic architecture 這真可謂是古典建筑和 [03:04.72]and understated elegance. 高貴優(yōu)雅的完美組合 [03:18.08]You’re pregnant? 你懷孕了嗎 [03:19.96]I mean, if you’re planning on having a baby, this is the most magical place. 這里對(duì)小孩子而言 絕對(duì)是最完美的成長(zhǎng)環(huán)境 [03:26.80]How many? Let me see, I have... Well, I have zero. 幾個(gè)啊?我算算看┅ 其實(shí)我一個(gè)都沒有 [03:32.48]My husband and I are separated. 我和我老公正分居 [03:35.16]I know what you’re thinking, the clock is ticking, right? 我知道你在想什么 分秒必爭(zhēng)是吧 [03:42.68]But I’m, you know... I’m considering adoption, 不過,我有在考慮領(lǐng)養(yǎng) [03:45.56]and you gotta stay optimistic. You know? 而且人就是要樂觀一點(diǎn)嘛 [03:48.56]Don’t get down on yourself. 別太沮喪了 [03:54.56]Mr. Morgan, I have the depositions on the Anderson case for you. 摩根先生 我要給你看看安德森那個(gè)案子的供詞 [03:55.44]Excellent. I hear it’s a page-turner. 很好.聽說還不錯(cuò)啊? [03:57.28]Now, where are we on the star front? 星星那件事處理得怎樣了 [04:00.28]Well, you can buy and name a star "Meryl." 你可以買一個(gè)星星并命名為梅莉 [04:04.12]It’s $75, and you get a celestial map and a certificate. 只要75美金,還附贈(zèng)天體地圖和證書 [04:09.12]Well, I was really looking for something more impressive. 我想要更刻骨銘心的東西 [04:11.80]Can I buy a constellation? 那星座買的到嗎 [04:14.64]I don’t know. You can buy a black hole. 不清楚,不過黑洞的話倒是買的到 [04:16.84]I’m not sure a black hole sends exactly the right message 黑洞好像感覺有點(diǎn)不太對(duì) [04:19.84]at this point in our relationship. 就我們現(xiàn)在的關(guān)系而言 [04:20.52]Somewhat redundant. 好像有點(diǎn)多馀 [04:25.04]Thank you. 謝了 [04:27.04]And thank you to everyone at the National Breast Cancer Foundation. 我要感謝國(guó)家防癌協(xié)會(huì)的所有貴賓 [04:30.56]I’m so honored to be here tonight on behalf of Park Avenue Realty. 我謹(jǐn)代表公園大道房產(chǎn) [04:33.24]Thank you to Jimmy, my waiter, at table number two. Yes, you. 謝了吉米,二號(hào)桌那個(gè)服務(wù)生,對(duì)就是你 [04:38.08]I’m not done with my dessert yet. 我的甜點(diǎn)還沒吃完 [04:44.28]This disease represents a crisis. 這個(gè)疾病是個(gè)警訊 [04:46.12]Are we going to use this crisis to come out 而藉此我們必須表現(xiàn)地 [04:51.48]stronger, better and more powerful than ever before? 更積極,更有力不是嗎? [04:56.16]You bet we are. 沒錯(cuò)
[00:52.52]Hi. You’ve reached Meryl Morgan. I can’t take your call right now, 這里是梅莉摩根的辦公室,我現(xiàn)在不在 [00:54.88]so leave a message and have a great day. Thanks. 有事請(qǐng)留言,謝謝 祝你有個(gè)愉快的一天 [00:59.04]Hello. It is me, your husband. 喂,是你老公 [01:04.56]At least, legally still your husband, as recognized by the state of New York. 至少就紐約州立法律上而言 我仍舊是 [01:08.60]And, in the end, who are we to argue with the Governor? 不過話又說回來 我沒事提這個(gè)干嘛 [01:12.12]I wanted to call and just say hello, (片名:蒸發(fā)的摩根夫婦) 我只是想打聲招呼 [01:16.60]as it is approaching the three-month anniversary of our being separated, 而且我們分居三個(gè)月的紀(jì)念日就快到了 [01:20.96]and I thought, perhaps it might be nice to get together, 我在想你是否有時(shí)間出來跟我見個(gè)面 [01:22.80]as, you know, occasions like this only come around once in a lifetime. 畢竟這樣的機(jī)會(huì)很少見 [01:26.48]And... Oh, yes! And I saw the cover of New York Magazine’s real estate issue, 對(duì)了,我看到你在紐約雜志上的 [01:29.52]and there you were. And you looked lovely, frankly. 房地產(chǎn)特刊封面了 你看起來真的很美 [01:36.52]You are staring out from every newsstand and bus and taxi. 你的封面遍布各大小攤販 和公車、計(jì)程車上
[01:39.56]And it is... 該怎么說┅ [01:41.20]"It is genuinely incredible how you have built your business 一手掌握紐約房地產(chǎn)企業(yè) [01:43.72]"into the premier boutique real estate firm in the city." 并將其擴(kuò)展成一間華麗的精品店 十分令人敬佩 [01:47.72]I’m quoting here from the article. I have five copies. 這是報(bào)上寫的 我買了五份 [01:49.40]This way, if we ever get back together and lose yours, we’re covered. 這樣當(dāng)我們和好時(shí) 就算你的那份不見了,也沒關(guān)系 [01:56.76]Hi. You’ve reached Meryl Morgan. I can’t take your call right now, 這里是梅莉摩根的辦公室,我現(xiàn)在不在 [01:59.12]so leave a message and have a great day. Thanks. 有事請(qǐng)留言,謝謝 祝你有個(gè)愉快的一天 [02:03.48]Anyway, the point is that I am sad, 總之我還滿傷心的 [02:07.32]and I miss you, 而且我很想你 [02:09.16]and I bitterly regret what I did, 我對(duì)于自己的所作所為感到很抱歉 [02:14.00]and it would be very, very nice if you called or, in fact, if we could see each other. 如果你能回電,那我真的會(huì)很開心 如果能見個(gè)面會(huì)更好 [02:21.88]I hope you’re getting the gifts. I know they’re not all perfect. 我希望你有收到我的禮物 雖然它們看起來不怎么樣 [02:27.24]The ice sculpture, I concede, was a disaster. 尤其是那個(gè)冰雕,我承認(rèn)真的很可怕 [02:29.40]I did specify that they shouldn’t leave it if you weren’t home, 我還特別囑托他們,務(wù)必要確認(rèn)你在家 才能把它留下來 [02:32.76]and I will be suing. 放心,我會(huì)告他們的 [02:33.60]Talking of which, I must get back to work. 說到這,我該回去工作了 [02:36.60]I’m actually in court. I have a man... 其實(shí)我現(xiàn)在在法院,我有個(gè)客戶┅ [02:43.96]Isn’t this a beautiful view? You could pay for this whole apartment 這景觀很美吧? 只要向每個(gè)愿意一瞻美景的路人收費(fèi) [02:47.64]just by charging people to come and look at this. 就足夠你買下整棟公寓了 [02:50.64]And if you like this, you’re going to love this, 如果你喜歡那個(gè)的話,你會(huì)更愛這個(gè) [02:55.68]what I call the ballroom or the grand salon. 這就是我提到的舞廳,也就是大交誼廳 [02:59.88]It’s the perfect combination of classic architecture 這真可謂是古典建筑和 [03:04.72]and understated elegance. 高貴優(yōu)雅的完美組合 [03:18.08]You’re pregnant? 你懷孕了嗎 [03:19.96]I mean, if you’re planning on having a baby, this is the most magical place. 這里對(duì)小孩子而言 絕對(duì)是最完美的成長(zhǎng)環(huán)境 [03:26.80]How many? Let me see, I have... Well, I have zero. 幾個(gè)啊?我算算看┅ 其實(shí)我一個(gè)都沒有 [03:32.48]My husband and I are separated. 我和我老公正分居 [03:35.16]I know what you’re thinking, the clock is ticking, right? 我知道你在想什么 分秒必爭(zhēng)是吧 [03:42.68]But I’m, you know... I’m considering adoption, 不過,我有在考慮領(lǐng)養(yǎng) [03:45.56]and you gotta stay optimistic. You know? 而且人就是要樂觀一點(diǎn)嘛 [03:48.56]Don’t get down on yourself. 別太沮喪了 [03:54.56]Mr. Morgan, I have the depositions on the Anderson case for you. 摩根先生 我要給你看看安德森那個(gè)案子的供詞 [03:55.44]Excellent. I hear it’s a page-turner. 很好.聽說還不錯(cuò)啊? [03:57.28]Now, where are we on the star front? 星星那件事處理得怎樣了 [04:00.28]Well, you can buy and name a star "Meryl." 你可以買一個(gè)星星并命名為梅莉 [04:04.12]It’s $75, and you get a celestial map and a certificate. 只要75美金,還附贈(zèng)天體地圖和證書 [04:09.12]Well, I was really looking for something more impressive. 我想要更刻骨銘心的東西 [04:11.80]Can I buy a constellation? 那星座買的到嗎 [04:14.64]I don’t know. You can buy a black hole. 不清楚,不過黑洞的話倒是買的到 [04:16.84]I’m not sure a black hole sends exactly the right message 黑洞好像感覺有點(diǎn)不太對(duì) [04:19.84]at this point in our relationship. 就我們現(xiàn)在的關(guān)系而言 [04:20.52]Somewhat redundant. 好像有點(diǎn)多馀 [04:25.04]Thank you. 謝了 [04:27.04]And thank you to everyone at the National Breast Cancer Foundation. 我要感謝國(guó)家防癌協(xié)會(huì)的所有貴賓 [04:30.56]I’m so honored to be here tonight on behalf of Park Avenue Realty. 我謹(jǐn)代表公園大道房產(chǎn) [04:33.24]Thank you to Jimmy, my waiter, at table number two. Yes, you. 謝了吉米,二號(hào)桌那個(gè)服務(wù)生,對(duì)就是你 [04:38.08]I’m not done with my dessert yet. 我的甜點(diǎn)還沒吃完 [04:44.28]This disease represents a crisis. 這個(gè)疾病是個(gè)警訊 [04:46.12]Are we going to use this crisis to come out 而藉此我們必須表現(xiàn)地 [04:51.48]stronger, better and more powerful than ever before? 更積極,更有力不是嗎? [04:56.16]You bet we are. 沒錯(cuò)