聽經(jīng)典電影學(xué)英語-蒸發(fā)的摩根夫婦

字號(hào):

★英語聽力頻道為大家整理的聽經(jīng)典電影學(xué)英語-蒸發(fā)的摩根夫婦 。更多閱讀請(qǐng)查看本站英語聽力頻道。
    [00:02.04]But... 但是┅
    [00:04.36]But what that means... 這也就是說┅
    [00:14.56]I’m sorry. 不好意思
    [00:20.92]Well, I... 我┅
    [00:22.92]Basically, what I’m saying is, 總之我想說的是
    [00:27.80]we want your money right now. 快捐錢吧
    [00:28.96]So... 恩┅
    [00:35.16]- Great speech. - Thank you. -不錯(cuò)啊 -謝謝
    [00:39.68]- And you look fantastic tonight, by the way. - Thank you. -你看起來很漂亮 -謝謝
    [00:42.36]I still don’t entirely understand what you’re doing here. 我還是不懂你為何會(huì)在這
    [00:44.68]Well, breast cancer. I’m against it. 喔,就是乳癌嘛,我恨死它了
    [00:50.04]Look, I just want to talk. I’ll talk now, I’ll talk later, I’ll talk tomorrow. 現(xiàn)在也好,等會(huì)也好,明天也好 我只是想聊聊
    [00:53.20]I’ll talk at lunch, dinner, brunch, snack time. 中午也好,晚上也好, 早上也好,中間休息時(shí)間也可
    [00:54.08]Okay, okay. I get it. 我懂了
    [00:56.72]You are available for talking. 你想聊聊是吧
    [01:00.76]Yes. Yes. 是的
    [01:02.60]Hey, Jackie. 哈羅,賈姬
    [01:08.44]Jackie, how very nice. How are you? 賈姬,看到你真好 你好嗎
    [01:08.80]Mr. Morgan. 摩根先生
    [01:13.64]What do I have tomorrow? 我明天有什么行程
    [01:15.32]The PETA lunch. PETA的午餐聚會(huì)
    [01:18.16]Barbecue, I imagine. 大概是烤肉之類的
    [01:18.48]What about after lunch? 午餐之后呢
    [01:20.52]Excuse me. Hello, Mrs. Morgan. 不好意思.你好,摩根小姐
    [01:24.16]Hi, Adam. 你好,亞當(dāng)
    [01:25.52]After lunch, you have the Farmer conference call. 午餐后要和方先生進(jìn)行電話會(huì)議
    [01:26.52]Do I dare ask about dinner? 我可以問一下,那晚餐呢
    [01:28.52]Meryl’s doing a showing at 7:00 for Mr. Rabelais. 她七點(diǎn)有場(chǎng)羅先生的秀要主持
    [01:31.88]We’ve got Mr. Thompson for dinner at 7:00. 我們七點(diǎn)和湯先生有飯約
    [01:33.56]Hey, you know, I think it would just be easier 不然這樣好了
    [01:36.72]if Jackie and Adam spoke to each other. 讓他們自己去搞定
    [01:39.40]- Excellent idea. - Excuse us. -就這么辦 -恕我們失陪
    [01:43.76]What happens with Paul after lunch? 保羅午餐后要干嘛
    [01:45.44]- Well, he’s got... - Don’t mumble, Adam. Enunciate. -他要┅ -不要口吃,口齒清晰一點(diǎn)好嗎
    [01:48.92]- How’s the apartment? - It’s good. -房子如何? -很好
    [01:49.96]- So much more space without the golf clubs. - Yes. -沒了高爾夫球具,空間變大了 -也對(duì)
    [01:51.28]- How’s the hotel? - It’s nice. It’s nice. -飯店還好嗎 -很好,很好
    [01:55.48]There’s no one setting the snooze alarm for 15 minutes 至少不會(huì)有 每隔15分鐘就響的重復(fù)鬧鐘
    [01:57.32]before they actually want to wake up, so that’s nice. 所以還不算壞
    [01:57.64]Yes, and I’ve really enjoyed not having anyone walk into the master bedroom 我很喜歡主臥室 再也沒有踩的到處都是的臟腳印
    [02:01.32]wearing their shoes and trailing dirt and germs from all over the city. 感覺整個(gè)城市都干凈多了
    [02:05.84]- That must be very, very nice. - It is. -聽起來不賴 -沒錯(cuò)
    [02:06.68]As is not stepping on discarded Lady Gillettes in the shower, 說真的,我還有點(diǎn)懷念
    [02:09.04]which I have actually come to miss. 在淋浴間踩到 拋棄式刮胡刀的那段日子
    [02:12.36]I can push Mr. Rabelais to 9:00 我可以安排羅先生到9點(diǎn)
    [02:14.88]and Adam can reschedule Mr. Morgan’s dinner. 摩根先生的飯局也可以再排
    [02:15.72]- I think I can if I... - Just do it. Be a man. -要是我可以┅ -做就對(duì)了. 像個(gè)男人吧
    [02:18.24]Excellent. Then shall we say Daniel at 7:00? 太好了,那我們就約7點(diǎn)在丹尼餐廳?
    [02:23.60]Okay. 好
    [02:25.92]- Great. Terrific. - Great. Good night. -太好了 -嗯,晚安
    [02:28.12]Good night. 晚安
    [02:42.32]So... 那...
    [02:47.16]Did you get the yucca? I know you like plants. 你有收到絲蘭嗎?我想說你喜歡盆栽
    [02:51.52]And far, far away, there is now a galaxy called Meryl. 而且就在不久前,在遙遠(yuǎn)的太空之外 有名叫梅莉的銀河系誕生了
    [02:58.56]You have to stop sending things. It’s just getting very awkward. 你不要再對(duì)我獻(xiàn)殷勤了,這樣我很困擾
    [02:59.40]I understand. I will. I promise. 我知道了,不會(huì)再有下一次了
    [03:03.76]I just have one more little thing. 只是還有一件事
    [03:14.28]Okay, look, I know you always wanted us to go and I procrastinated, 我知道你一直都認(rèn)為我們?cè)撏翱戳?不過我一直拖時(shí)間
    [03:19.64]but I thought this might make up for it. 但我認(rèn)為這值得一試
    [03:19.96]Dr. Tobin is apparently the best marriage counselor in the city. 托比醫(yī)生是城里的婚姻諮詢者
    [03:23.16]Oh, no, I know who she is. I found her duplex on Madison. 我知道她是誰 我在麥迪遜大道看過她的公寓
    [03:26.68]Okay. And the Lerners recommended her. 很好. 而且林氏夫婦很推薦她
    [03:30.36]- Eric and Fiona? - Yes. -你是指艾瑞克和菲歐娜嗎? -對(duì)
    [03:33.36]- They’ve been divorced a year. - They have, they have. -拜托,他們都離婚一年了 -我知道
    [03:34.20]But the one thing they do agree on is how much they love Dr. Tobin. 但他們同時(shí)都對(duì)托比醫(yī)師贊不絕口
    [03:37.72]Apparently, she wrote some book. 她有出過書
    [03:41.04]Yes. The Magic Marriage Myth. 我知道,神奇的婚姻秘辛
    [03:44.72]You see? You are so well-read. I really miss that. 對(duì)啊,你太聰明了. 我就喜歡你這點(diǎn)
    [03:46.92]It’s all about people’s expectations that their spouse will be the answer 那本書全在說人們 將婚姻的解答放在伴侶身上
    [03:50.44]to all their problems when, in fact, they should be facing reality 然而事實(shí)卻是
    [03:53.44]and not asking their partners for more than they can give. 不要對(duì)伴侶要求太高
    [03:55.64]Brilliant. Brilliant. 是的,就是那個(gè)意思
    [04:00.80]I don’t know. I find her theory kind of depressing, don’t you? 我不懂. 我覺得她說的很悲哀耶 你不覺得?
    [04:06.68]Yep. Yep, yeah, if you do. 是,是,你說的對(duì)
    [04:10.36]Can you please stop being so agreeable? Please? 你可以不要再繼續(xù)迎合我了 好嗎?
    [04:16.20]Whatever you say. 遵命
    [04:38.28]- So. - So. -嗯 -嗯
    [04:41.28]So, you know, I have to do a showing tonight, 嗯,我今晚有個(gè)晚會(huì)
    [04:43.96]and I’m gonna pick up my client at his townhouse. 而我得去接那個(gè)客人
    [04:44.48]Yes. 好
    [04:47.84]Do you wanna walk with me? 你要跟我一起走路去嗎
    [04:49.68]- Absolutely. Yes. - Okay. -當(dāng)然 -好
    [04:51.36]Adam, we are gonna walk. 亞當(dāng),我們要用走路去的
    [04:54.84]- You’re going to walk? - Yes. -走路? -對(duì)
    [04:56.04]Is everything all right? Did we do something wrong? 一切都還好嗎? 我們是否做錯(cuò)什么了
    [04:58.36]No. Everything’s okay. 一切都很好