英語情景句型:抱怨

字號:

英語口語頻道為網(wǎng)友整理的《英語情景句型:抱怨》,供大家參考學(xué)習(xí)。
    9. I waited for a week but they didn't arrive.
    我等了一星期他們也沒來。
    還能這樣說:
    I kept on waiting for a week without seeing them.
    They made me waiting for a week, but they didn't come.
    應(yīng)用解析:
    too late a week 未免太晚了,太遲了;
    week in, week out 一星期又一星期,接連好幾個星期;不斷地;
    week and week about 每隔一周
    10. Time is always against us.
    時間總跟我們作對。
    還能這樣說:
    Time set itself against us!
    Time opposed to us.
    應(yīng)用解析:
    go against 違反,不順心;
    be against sth. 違反;無視,不顧;
    dead against 斷然反對;正對著
    11. What do you want from me?
    你到底想讓我怎樣?
    還能這樣說:
    What are you really asking me to do?
    How can I on earth do next?
    諺語:
    Waste not, want not.
    不浪費(fèi)就不缺乏(尤指食物或錢)。
    12. You should lay low for a while.
    你真應(yīng)該保持低調(diào)。
    還能這樣說:
    You should try to keep a low profile.
    You should have little fanfare.
    諺語:
    If you bow at all, bow low.
    既然低下了頭,干脆就多低點(diǎn)。
    13. The chairman didn't permit me to take the floor.
    主席不給我發(fā)言的機(jī)會。
    還能這樣說:
    The chairman didn't give me chance to speak.
    The chairman didn't allow me to make a statement.
    應(yīng)用解析:
    permit 除了作動詞:允許,使可能,許可;
    還可以作名詞:執(zhí)照,許可證。
    例如:Have you got a permit to drive?
    你有駕駛執(zhí)照嗎?
    14. Hey, you stood me up again!
    嗨,你又放我鴿子了。
    還能這樣說:
    Hey, you broke your date with me again.
    Hey, you blew me off again.
    應(yīng)用解析:
    stand by 袖手旁觀;
    stand for nothing 毫無用處;
    stand good 依然真實(shí),仍然有效;
    stand at 猶豫不決,躊躇
    15. It is a fine day out. And here I am stuck inside the office with the paper.
    外面天氣那么好,我卻守在辦公室內(nèi)處理這些文件。
    還能這樣說:
    It's sunny outside. But I have to deal with my work in the office.
    It's beautiful day today. But I am staying in the office to handle my paper.
    應(yīng)用解析:
    get stuck in 開始工作;
    in stuck 陷入困境;
    out of stuck 擺脫困境;
    stuck on 被迷住
    16. I want you to stop hogging my desk space. Can you?
    請不要再占用我的桌子了,行嗎?
    還能這樣說:
    My desk is always occupied by you. Please don't do that again, all right?
    Could you keep my desk unoccupied?
    應(yīng)用解析:
    for a space 暫時;短時間;一段時間;
    for the space of a mile 一英里的距離;
    from space to space 每隔一定的距離
    17. Doing this mindless work every day is going to make me crazy.
    每天都做這種不用動腦筋的工作,會使我發(fā)瘋的。
    還能這樣說:
    It will drive me mad to do the work like a machine each day.
    I can't stand doing the automatic and impersonal job every day.
    應(yīng)用解析:
    be crazy for 渴望,癡想;
    be crazy with (pain) (痛苦)得發(fā)狂;
    crazy as a bedbug 發(fā)瘋的;荒唐的