★英語資源頻道為大家整理的英語英標(biāo)—地道英語音標(biāo)跟我學(xué)。更多閱讀請(qǐng)查看本站英語資源頻道。
前元音/e/和/æ/
發(fā)音秘訣
/e/:短元音。發(fā)音時(shí),舌尖抵下齒,舌前部稍抬起,但舌位比發(fā)/ɪ/寬,雙唇向兩邊張開,唇形中長(zhǎng),嘴形扁平,上下齒間可容一食指,口形自然放松,發(fā)音短促。如:get/get/,friend/frend/,help/help/,bench/bentʃ/等。
/æ/:短元音。該音俗稱梅花音。發(fā)音時(shí),舌尖抵下齒,舌身低平,前舌稍高,但比其他前元音/ɪ/、/e/要低,口要張大,口開約三分之二,可以容納食指和中指,雙唇向兩邊伸張,稍扁,發(fā)這個(gè)音時(shí)咽喉要收縮。如:plan/plæn/,have/hæv/,action/'ækʃən/,man/mæn/等。
注意要點(diǎn):/e/與/æ/是中國(guó)英語學(xué)習(xí)者的發(fā)音難點(diǎn)之一,發(fā)音時(shí)往往會(huì)出現(xiàn)以下問題:(1)很多人總是把這兩個(gè)音發(fā)成漢字“唉”的音。這是由于發(fā)音時(shí)口腔肌肉過于緊張?jiān)斐傻?,注意要將兩頰肌肉足夠放松。(2)容易將/e/錯(cuò)發(fā)成/I/,主要由于舌位偏高造成的,注意將舌位壓低。(3)/æ/音發(fā)不好,容易和/e/混淆,是由于我們不習(xí)慣說話時(shí)把嘴張得那么大。實(shí)際發(fā)音時(shí)應(yīng)注意將舌位壓低,盡量把嘴向兩邊張大,好像要嘔吐似的。(4)當(dāng)/e//æ/與/n/連用時(shí)容易受到漢語的影響,在元音沒發(fā)到位的時(shí)候就開始發(fā)鼻音,如:pen發(fā)成“盆”,把men發(fā)成“門”,我們?cè)诎l(fā)音時(shí)應(yīng)該注意先把元音/e/、/æ/發(fā)完整,也可故意拉長(zhǎng),發(fā)到位后再向輔音過渡。另外需要注意的是在美式音標(biāo)中,/e/用/ɛ/表示,發(fā)音時(shí)舌高稍低,開口比英音要大些;發(fā)/æ/音時(shí),英音比美音舌高稍低,發(fā)音部位靠后,而美音發(fā)音部位靠前,接近/ɛ/的發(fā)音。
進(jìn)階訓(xùn)練
①單詞聽讀
jealous/'dʒeləs/ adj. 嫉妒的,猜忌的 feather/'feðə/ n. 羽毛 mess/mes/ n. 臟亂,混亂
desk/desk/ n. 書桌 pack/pæk/ n. 包裹 medal/'medl/ n. 獎(jiǎng)牌,勛章 marry/'mæri/ v. 結(jié)婚
flag/flæg/ n. 旗子 angry/'æŋgri/ adj. 生氣的 slap/slæp/ v. 擊掌,拍打
②短語聽讀
catch a bad cold 患重感冒 catch him red-handed 當(dāng)場(chǎng)捉住他
hang by a thread 身處險(xiǎn)境 a red letter day 大好的日子
③句子聽讀
He dreamt that he'd left the bed, and then fellon his head.
他夢(mèng)見自己離開了床,一個(gè)倒栽蔥倒下去了。
The winner depends on a quick set of legs.
優(yōu)勝者得益于他們反應(yīng)迅速的雙腿。
Happy cats can dance, but dogs can't stand them.
快樂的貓兒能跳舞,可狗兒卻受不了它們。
Snap your fingers,clap your hands and stand on your head.
打打響指,拍拍手,然后倒立。
Jack had a chat with me and told me he got married.
杰克跟我聊天,告訴我他結(jié)婚了。
英語悅讀
①成語諺語
Better an empty purse than an empty head.
寧可一文不名,不可胸中無點(diǎn)墨。
Don't let the cat out of the bag.
天機(jī)不可泄露。
Health is not valued till sickness comes.
有病方知無病福。
Better to do well than to say well.
說得好不如做得好。
②繞口令
Ann sent Andy ten hens and Andy sent Ann ten pens.
安送給安迪十只母雞,安迪送給安十支鋼筆。
Whether leopards have feathers or not, it's hens that always end up in a pot.
不管豹子有沒有羽毛,被煮的總是老母雞。
How many cans can a canner can if a canner can can cans? A canner can can as many cans as a canner can if a canner can can cans.
如果開罐刀能開罐頭的話,一把開罐刀能開多少瓶罐頭?如果開罐刀能開罐頭的話,一把開罐刀能開無數(shù)瓶罐頭。
A pleasant peasant keeps a pleasant pheasant and both the peasant and the pheasant are having a pleasant time together.
一個(gè)快樂的農(nóng)夫養(yǎng)了一只快樂的野雞,他們一起快樂地生活。
What's Time to a Pig?
時(shí)間對(duì)豬有什么意義?
One day, a visitor from the city came to a small rural area to drive around the country roads, see how the farms looked, and perhaps to see how farmers earned their living. The city man saw a farmer in his yard, holding a pig up in his hands, and lifting it so that the pig could eat apples from an apple tree. The city man said to the farmer, "I see that your pig likes apples, but isn't that quite a waste of time?" The farmer replied, 'What's time to a pig?"
一天,一個(gè)城市里的游客來到一個(gè)小鄉(xiāng)村,在鄉(xiāng)間路上開著車,想看看農(nóng)莊是什么樣子,種田農(nóng)夫怎樣過日子。這位城里人看見一位農(nóng)夫在庭院里,手中抱著一頭豬,并把它舉得高高的,好讓它能夠吃到樹上的蘋果。城里人對(duì)農(nóng)夫說:“我知道你的豬挺喜歡吃蘋果的,但是這不是很浪費(fèi)時(shí)間嗎?‘那位農(nóng)夫回答說:“時(shí)間對(duì)豬有什么意義?”
Buy a Parrot
傳教士買鸚鵡
A preacher is buying a parrot.
一個(gè)傳教士在買鸚鵡。
"Are you sure it doesn't scream, yell, or swear?" asked the preacher.
“你確信它不會(huì)尖叫、大叫或詛咒別人嗎?”傳教士問。
"Oh, absolutely. It's a religious parrot." The storekeeper assures him.
“哦,絕對(duì)不會(huì)。它是一只虔誠(chéng)的鸚鵡?!钡曛鞅WC說。
"Do you see those strings on his legs? When you pull on the right one, he recites the lord's prayer, and when you pull on the left he recites the 23rd Psalm."
“你看見它腿上的細(xì)繩了嗎?當(dāng)你拉動(dòng)右邊的這根,它會(huì)背誦天主經(jīng),當(dāng)你拉動(dòng)左邊的那根,它會(huì)背誦贊美詩(shī)?!?BR> "Wonderful!" says the preacher, "but what happens if you pull on both strings?"
“太棒了!”傳教士說?!暗侨绻彝瑫r(shí)拉動(dòng)兩根繩子,會(huì)發(fā)生什么呢?”
"I fall off my perch, you stupid fool!" screeched the parrot.
“我會(huì)從架子上掉下來的,你這個(gè)笨蛋!”鸚鵡尖聲道。