★以下是為大家整理的少兒英語故事帶翻譯:熟能生巧文章,供大家參考!
[小編提示]更多少兒英語請點(diǎn)擊以下鏈接:
xinzhitang|少兒英語口語|經(jīng)典英文兒歌|牛津少兒英語|劍橋少兒英語|少兒英語故事
.熟能生巧小故事 Skill comes from practice
During the Northern Song Dynasty, there was a skilled archer. One day he drew a big crowd while he was practicing on the drill ground. He shot so accurately that the on-lookers cheered with excitement. He became very proud of his skill. But among the crowd an old oil peddler only nodded his head indifferently. This hurt his Pride.
“Can you do this?” he asked the old oil peddler.
“No, I can’t.”
“What do you think of my skill?”
“Just OK, but nothing special. You’ve gained your accuracy from persistent practice. That’s all.”
“What can you do, then?” the old man said nothing. He put a gourd bottle on the ground and covered its mouth with a copper coin. He then scooped out a ladle of oil from his big jar, held it high and began to fill the bottle.
Now, a thread of oil came down from the ladle into the bottle just through the hole of the coin. Everybody looking on watched with amazement. But the old man said, “This is nothing special, I can do this because I have practiced it a lot.” And with these words, he left.
Later, people use this phrase to mean “Practice makes perfect”.
北宋時(shí)期,有個(gè)技藝高超的射手。有一天,他在訓(xùn)練場上練習(xí)射箭,引來了一大群人觀看,大家都稱贊他的技藝,他感到非常驕傲。但他發(fā)現(xiàn)人群中有個(gè)賣油翁只是淡淡的點(diǎn)點(diǎn)頭,這使得他很不高興。
他就問那老頭:“你會(huì)射箭嗎?”
“不會(huì)?!?BR> “你認(rèn)為我的技術(shù)如何?”
“一般。沒什么特別的,你只能對付固定的東西,而已?!?BR> “你會(huì)干什么?”
這個(gè)老頭沒有回答。他把一個(gè)葫蘆放在地上,接著把一枚銅錢放在瓶口。然后從他的大油壺里舀起一勺油。
從高處往放在地上的葫蘆里倒。只見那油就像線一樣從銅錢中間的小洞里滴下去,一滴都沒有漏出來。圍觀者都驚呆了。而這個(gè)賣油翁卻說:“其實(shí)沒什么大不了的,只不過是天天練的結(jié)果?!闭f完,他就離開了。
后來,人們用“熟能生巧”這個(gè)成語來表示熟練了就能作得好。
[小編提示]更多少兒英語請點(diǎn)擊以下鏈接:
xinzhitang|少兒英語口語|經(jīng)典英文兒歌|牛津少兒英語|劍橋少兒英語|少兒英語故事
.熟能生巧小故事 Skill comes from practice
During the Northern Song Dynasty, there was a skilled archer. One day he drew a big crowd while he was practicing on the drill ground. He shot so accurately that the on-lookers cheered with excitement. He became very proud of his skill. But among the crowd an old oil peddler only nodded his head indifferently. This hurt his Pride.
“Can you do this?” he asked the old oil peddler.
“No, I can’t.”
“What do you think of my skill?”
“Just OK, but nothing special. You’ve gained your accuracy from persistent practice. That’s all.”
“What can you do, then?” the old man said nothing. He put a gourd bottle on the ground and covered its mouth with a copper coin. He then scooped out a ladle of oil from his big jar, held it high and began to fill the bottle.
Now, a thread of oil came down from the ladle into the bottle just through the hole of the coin. Everybody looking on watched with amazement. But the old man said, “This is nothing special, I can do this because I have practiced it a lot.” And with these words, he left.
Later, people use this phrase to mean “Practice makes perfect”.
北宋時(shí)期,有個(gè)技藝高超的射手。有一天,他在訓(xùn)練場上練習(xí)射箭,引來了一大群人觀看,大家都稱贊他的技藝,他感到非常驕傲。但他發(fā)現(xiàn)人群中有個(gè)賣油翁只是淡淡的點(diǎn)點(diǎn)頭,這使得他很不高興。
他就問那老頭:“你會(huì)射箭嗎?”
“不會(huì)?!?BR> “你認(rèn)為我的技術(shù)如何?”
“一般。沒什么特別的,你只能對付固定的東西,而已?!?BR> “你會(huì)干什么?”
這個(gè)老頭沒有回答。他把一個(gè)葫蘆放在地上,接著把一枚銅錢放在瓶口。然后從他的大油壺里舀起一勺油。
從高處往放在地上的葫蘆里倒。只見那油就像線一樣從銅錢中間的小洞里滴下去,一滴都沒有漏出來。圍觀者都驚呆了。而這個(gè)賣油翁卻說:“其實(shí)沒什么大不了的,只不過是天天練的結(jié)果?!闭f完,他就離開了。
后來,人們用“熟能生巧”這個(gè)成語來表示熟練了就能作得好。