以下是為大家整理的關(guān)于《精選古詩三百首全集:上邪》文章,供大家學(xué)習(xí)參考!
朝代:兩漢
作者:佚名
原文:
上邪,我欲與君相知,長命無絕衰。
山無陵,江水為竭。
冬雷震震,夏雨雪。
天地合,乃敢與君絕。
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
上天呀!我渴望與你相知相惜,長存此心永不褪減。除非巍巍群山消逝不見,除非滔滔江水干涸枯竭。除非凜凜寒冬雷聲翻滾,除非炎炎酷暑白雪紛飛,除非天地相交聚合連接,直到這樣的事情全都發(fā)生時,我才敢將對你的情意拋棄決絕!
注釋
① 上邪(yé)?。禾彀?!。上,指天。邪,語氣助詞,表示感嘆。
② 相知:相愛。
③ 命:古與“令”字通,使。衰(cuī):衰減、斷絕。這兩句是說,我愿與你相愛,讓我們的愛情永不衰絕。
④ 陵(líng):山峰、山頭。
⑤震震:形容雷聲。
⑥ 雨(yù)雪:降雪。雨,名詞活用作動詞。
⑦ 天地合:天與地合二為一。
⑧ 乃敢:才敢,“敢”字是委婉的用語。
朝代:兩漢
作者:佚名
原文:
上邪,我欲與君相知,長命無絕衰。
山無陵,江水為竭。
冬雷震震,夏雨雪。
天地合,乃敢與君絕。
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
上天呀!我渴望與你相知相惜,長存此心永不褪減。除非巍巍群山消逝不見,除非滔滔江水干涸枯竭。除非凜凜寒冬雷聲翻滾,除非炎炎酷暑白雪紛飛,除非天地相交聚合連接,直到這樣的事情全都發(fā)生時,我才敢將對你的情意拋棄決絕!
注釋
① 上邪(yé)?。禾彀?!。上,指天。邪,語氣助詞,表示感嘆。
② 相知:相愛。
③ 命:古與“令”字通,使。衰(cuī):衰減、斷絕。這兩句是說,我愿與你相愛,讓我們的愛情永不衰絕。
④ 陵(líng):山峰、山頭。
⑤震震:形容雷聲。
⑥ 雨(yù)雪:降雪。雨,名詞活用作動詞。
⑦ 天地合:天與地合二為一。
⑧ 乃敢:才敢,“敢”字是委婉的用語。