古詩(shī)三百首:《石灰吟》

字號(hào):

以下是為大家整理的關(guān)于《古詩(shī)三百首:《石灰吟》》文章,希望大家能夠喜歡!
    朝代:明代
    作者:于謙
    原文:
    千錘萬(wàn)鑿出深山,烈火焚燒若等閑。
    粉身碎骨全不怕,要留清白在人間。
    (一作:千錘萬(wàn)擊出深山 / 千鎚萬(wàn)擊出深山)
    (一作:粉骨碎身全不惜 / 粉身碎骨渾不怕 / 粉骨碎身全不怕)
    譯文
    (石頭)只有經(jīng)過(guò)多次撞擊才能從山上開(kāi)采出來(lái)。它把烈火焚燒看成平平常常的事,即使粉身碎骨也毫不懼怕,甘愿把一身清白留在人世間。
    注釋
    (1)石灰吟:贊頌石灰。吟:吟頌。指古代詩(shī)歌體裁的一種名稱(古代詩(shī)歌的一種形式)。
    (2)千錘萬(wàn)鑿:無(wú)數(shù)次的錘擊開(kāi)鑿,形容開(kāi)采石灰非常艱難。千、萬(wàn):指撞擊次數(shù)多,不是實(shí)指一千一萬(wàn)。錘,錘打。鑿,開(kāi)鑿。
    (3)若等閑:好像很平常的事情。若:好像、好似;等閑:平常,輕松。
    (4)清白:指石灰潔白的本色,又比喻高尚的節(jié)操。人間:人世間。