★英語口語頻道為網(wǎng)友整理的《實(shí)用英語口語:用英語買火車票怎么說》,供大家參考學(xué)習(xí)。
詢問老外是哪趟火車,可以用:
Date and the number of the train, please?
中國的火車分為:
local train(慢車)
direct train(直快)
special express(特快)
乘客可以根據(jù)自己的具體情況選擇:
hard seat(硬坐)
soft seat(軟坐)
semi cushioned berth(硬臥)
cushioned berth(軟臥)
買火車票實(shí)用英語
1. Date and the number of the train, please? 日期、車號?
中國境內(nèi)的火車有l(wèi)ocal train(慢車)、direct train(直快)以及special express(特快)等幾類之分。乘客可以根據(jù)自己的具體情況選擇hard seat(硬坐)或soft seat(軟坐),semi cushioned berth(硬臥)還是cushioned berth(軟臥)?;疖嚻贝蠖鄶?shù)人會自己去車站買,不過那售票窗口前的長隊真可以排到一公里外。而且由于黃牛黨奇多,排隊多半是買不到票的。到各個代售點(diǎn)買票也不失為一種好方法。
在辦理預(yù)訂服務(wù)時一定要確定車次、時間、票價等。在英語中說幾號星期幾,一般星期在前,日子在后,比如Friday the fifth。另外,請注意表示幾號要用序數(shù)詞。比如the first(1號),the second(2號),而不用基數(shù)詞one、two、three等。
2. Would you please put the luggage on the scales? 把行李過一下秤。
要是你不幸?guī)У男欣钸^多,建議你選擇托運(yùn)。行李托運(yùn)首先要過秤,而后是填寫行李單(luggage form),再將行李牌粘在每一件行李上。都弄好后,工作人員會給你行李單,到了目的地,你就可以憑行李單去取行李了。
3. Is first class available?
To travel first class(乘坐頭等廂/艙),可指火車、飛機(jī)、輪船的頭等廂/艙。就火車而言,first class指軟臥、硬臥是second class,硬坐是third class。這個分法貌似是給老外看的,對于國人來說,軟臥、硬臥指的什么大家都清楚,不過你給老外介紹的時候就可以用的上了。
4. a.m.相當(dāng)于in the morning, p.m.相當(dāng)于in the afternoon, in the evening, a.m.和p.m.常用于時刻表中。
5. Single & Return
現(xiàn)在,國內(nèi)一些大城市的火車站都可以買往返票(return)和異地票了。當(dāng)然很多小車站還是只能買single(單程票)。鐵路服務(wù)的水平還需要提高啊。
這是一段在美國買火車票時的對話:
A: What time's the next train to Washington?
A: 下一趟去華盛頓的車幾點(diǎn)開?
B: That's 9:26 on Track 14.
B: 9點(diǎn)26分,14軌道。
A: When does it get there?
A: 什么時候到?
B: It's scheduled to arrive at 10:50.
B: 按照列車時刻表是10點(diǎn)50分到。
A: How much is it?
A: 多少錢?
B: It's $30.00 one way or $55.00 round trip.
B: 單程票30美元,往返票55美元。
下面再看一段在中國火車站的買票對話:
A: What's the next train from Beijing to Tianjin?
A: 去天津,最近的一趟是哪個?
B: T548 at 15:01.
B: T548,下午3點(diǎn)01分出發(fā)。
A: What time does it get there?
A: 什么時候到呢?
B: It gets there around 16:26.
B: 大約4點(diǎn)26分到。
A: What's the fare?
A: 多少錢?
B: Hard seat is RMB 30.00.
B: 硬座30元。
詢問老外是哪趟火車,可以用:
Date and the number of the train, please?
中國的火車分為:
local train(慢車)
direct train(直快)
special express(特快)
乘客可以根據(jù)自己的具體情況選擇:
hard seat(硬坐)
soft seat(軟坐)
semi cushioned berth(硬臥)
cushioned berth(軟臥)
買火車票實(shí)用英語
1. Date and the number of the train, please? 日期、車號?
中國境內(nèi)的火車有l(wèi)ocal train(慢車)、direct train(直快)以及special express(特快)等幾類之分。乘客可以根據(jù)自己的具體情況選擇hard seat(硬坐)或soft seat(軟坐),semi cushioned berth(硬臥)還是cushioned berth(軟臥)?;疖嚻贝蠖鄶?shù)人會自己去車站買,不過那售票窗口前的長隊真可以排到一公里外。而且由于黃牛黨奇多,排隊多半是買不到票的。到各個代售點(diǎn)買票也不失為一種好方法。
在辦理預(yù)訂服務(wù)時一定要確定車次、時間、票價等。在英語中說幾號星期幾,一般星期在前,日子在后,比如Friday the fifth。另外,請注意表示幾號要用序數(shù)詞。比如the first(1號),the second(2號),而不用基數(shù)詞one、two、three等。
2. Would you please put the luggage on the scales? 把行李過一下秤。
要是你不幸?guī)У男欣钸^多,建議你選擇托運(yùn)。行李托運(yùn)首先要過秤,而后是填寫行李單(luggage form),再將行李牌粘在每一件行李上。都弄好后,工作人員會給你行李單,到了目的地,你就可以憑行李單去取行李了。
3. Is first class available?
To travel first class(乘坐頭等廂/艙),可指火車、飛機(jī)、輪船的頭等廂/艙。就火車而言,first class指軟臥、硬臥是second class,硬坐是third class。這個分法貌似是給老外看的,對于國人來說,軟臥、硬臥指的什么大家都清楚,不過你給老外介紹的時候就可以用的上了。
4. a.m.相當(dāng)于in the morning, p.m.相當(dāng)于in the afternoon, in the evening, a.m.和p.m.常用于時刻表中。
5. Single & Return
現(xiàn)在,國內(nèi)一些大城市的火車站都可以買往返票(return)和異地票了。當(dāng)然很多小車站還是只能買single(單程票)。鐵路服務(wù)的水平還需要提高啊。
這是一段在美國買火車票時的對話:
A: What time's the next train to Washington?
A: 下一趟去華盛頓的車幾點(diǎn)開?
B: That's 9:26 on Track 14.
B: 9點(diǎn)26分,14軌道。
A: When does it get there?
A: 什么時候到?
B: It's scheduled to arrive at 10:50.
B: 按照列車時刻表是10點(diǎn)50分到。
A: How much is it?
A: 多少錢?
B: It's $30.00 one way or $55.00 round trip.
B: 單程票30美元,往返票55美元。
下面再看一段在中國火車站的買票對話:
A: What's the next train from Beijing to Tianjin?
A: 去天津,最近的一趟是哪個?
B: T548 at 15:01.
B: T548,下午3點(diǎn)01分出發(fā)。
A: What time does it get there?
A: 什么時候到呢?
B: It gets there around 16:26.
B: 大約4點(diǎn)26分到。
A: What's the fare?
A: 多少錢?
B: Hard seat is RMB 30.00.
B: 硬座30元。