★英語資源頻道為大家整理的chinadaily雙語新聞:Twitter上老外最愛用的分手短信,供大家參考。更多閱讀請查看本站英語資源頻道。
Here are some of the most popular texts we've seen on Twitter, but what would you send?
下面就是我們搜羅的推特上最流行的分手短信。如果是你,你會(huì)寫些什么呢?
"It's Not You It's Me."
“不是你的問題,是我的問題?!?BR> (標(biāo)準(zhǔn)分手開場白啊……)
"I'm sure you've met my new girlfriend, she's been your best friend for 8 years."
“我相信你一定見過我的新女友了,她可是你八年來的朋友?!?BR> (這個(gè)也太不厚道了!)
"My hamster just passed away, I just need some space right now."
"我養(yǎng)的倉鼠剛剛?cè)ナ懒?,所以我現(xiàn)在需要一點(diǎn)空間。"
(這倉鼠和唐伯虎家的小強(qiáng)有得一拼!)
"The only thing worse than being alone, is being with you."
“這世上只有一件事情比單身一人更糟糕,那就是和你在一起。”
(這個(gè)忒狠了點(diǎn)吧?多傷人自尊啊?)
"Have I told you lately how much I am in love with you? No? Think about it, have a great life."
“我最近有沒有跟你說過我有多愛你?沒有吧?想想這是為什么。記得要好好活下去?!?BR> (這是反轉(zhuǎn)劇嗎?)
"My new years resolution is to get an upgrade in everything. So..."
“我的新年計(jì)劃就是一切都要重新升級(jí),所以……”
(一切盡在不言中……)
"My husband just got back from jail."
“我老公馬上就要出獄了?!?BR> (這是哪個(gè)大哥的女人吧?)
"You're not Canadian. This isn't going to work out."
“你不是加拿大人,所以一切都玩完了?!?BR> (這句是萬能句式啊,只要改個(gè)國籍就成。)
"...So you wanna tell me about your 7 kids?"
“所以,你想跟我聊你的七個(gè)孩子是嗎?”
(七個(gè)孩紙?這是在演白雪公主和七個(gè)小矮人嗎?)
"We need to talk... "
“我們談一談吧?!?BR> (先抑后揚(yáng)的句式,后面一般都是上面第一句話“不是你的問題,是我的問題。”)
Here are some of the most popular texts we've seen on Twitter, but what would you send?
下面就是我們搜羅的推特上最流行的分手短信。如果是你,你會(huì)寫些什么呢?
"It's Not You It's Me."
“不是你的問題,是我的問題?!?BR> (標(biāo)準(zhǔn)分手開場白啊……)
"I'm sure you've met my new girlfriend, she's been your best friend for 8 years."
“我相信你一定見過我的新女友了,她可是你八年來的朋友?!?BR> (這個(gè)也太不厚道了!)
"My hamster just passed away, I just need some space right now."
"我養(yǎng)的倉鼠剛剛?cè)ナ懒?,所以我現(xiàn)在需要一點(diǎn)空間。"
(這倉鼠和唐伯虎家的小強(qiáng)有得一拼!)
"The only thing worse than being alone, is being with you."
“這世上只有一件事情比單身一人更糟糕,那就是和你在一起。”
(這個(gè)忒狠了點(diǎn)吧?多傷人自尊啊?)
"Have I told you lately how much I am in love with you? No? Think about it, have a great life."
“我最近有沒有跟你說過我有多愛你?沒有吧?想想這是為什么。記得要好好活下去?!?BR> (這是反轉(zhuǎn)劇嗎?)
"My new years resolution is to get an upgrade in everything. So..."
“我的新年計(jì)劃就是一切都要重新升級(jí),所以……”
(一切盡在不言中……)
"My husband just got back from jail."
“我老公馬上就要出獄了?!?BR> (這是哪個(gè)大哥的女人吧?)
"You're not Canadian. This isn't going to work out."
“你不是加拿大人,所以一切都玩完了?!?BR> (這句是萬能句式啊,只要改個(gè)國籍就成。)
"...So you wanna tell me about your 7 kids?"
“所以,你想跟我聊你的七個(gè)孩子是嗎?”
(七個(gè)孩紙?這是在演白雪公主和七個(gè)小矮人嗎?)
"We need to talk... "
“我們談一談吧?!?BR> (先抑后揚(yáng)的句式,后面一般都是上面第一句話“不是你的問題,是我的問題。”)