英語流行口語對話:同情與安慰

字號:

英語口語頻道為網(wǎng)友整理的《英語流行口語對話:同情與安慰》,供大家參考學習。
    Oh,no!I'm ever so sorry.
    怎么會這樣!我真難過。(較隨便)
    A:Tom had an accident yesterday.The doctor said that he had to cut his leg.
    湯姆昨天出事了。醫(yī)生說他的腿保不住了。
    B:Oh,no!I'm ever so sorry.
    哦,怎么會呢!我難過極了。
    A:Fortunately his fife is saved.
    幸運的是他的命保住了。
    That's really tough.
    真不幸。(較隨便)
    A:What's the matter with your neighbor?
    你的鄰居怎么了?
    B:He failed in business.
    做買賣虧了本。
    A:That's really tough!
    真不幸!
    B:Yeah,and it's a pity we can't help.
    是啊,遺憾的是我們還幫不上忙。
    That's a crying shame,it really is.
    真是太糟了。(較隨便)
    A:I hear your brother has had an accident, is it true?
    聽說你哥哥出事了,是真的嗎?
    B:Yeah,it happened a week ago.
    是的,一周前出的事。
    A:That's a crying shame,it really is!
    真是太糟了。
    B:Fortunately,he'll recover soon.
    幸運的是他很快就能恢復了。
    Poor...I'm ever so sorry.
    可憐的......,我真難過。(較隨便)
    A:John got a heart attack last night.
    約翰昨天晚上心臟病發(fā)作了。
    B:Oh,really?Is he all right?
    真的?他現(xiàn)在情況怎么樣?
    A:Not so good,though hhis nephew took tim to hospital in time.
    盡管他侄子及時把他送到了醫(yī)院,可還是不太好,
    B:Poor old john,I'm ever so sorry.
    可憐的老約翰,我心里真不是滋味。
    Oh,what a shame!
    真糟糕!(較隨便)
    A:Oh,what a shame.
    真糟糕!
    B:What is it?
    怎么回事?
    A:Peter sprained his ankle just now.
    剛才彼得扭傷了腳脖子。
    B:He's got to be careful next time.
    下次他該小心點兒。
    Oh,hard lines!
    噢,真不幸?。ㄝ^隨便)
    A:I have dropped out of my college.
    我不再上大學了。
    B:Oh,hard lines!Why do you have to give up your study?
    噢,真不幸!干嘛要放棄學業(yè)呢?
    A:My family can't afford my tuition.I have to help my family to dide over the difficulties.
    家里交不起學費,我得幫家里度過難關。
    Bless you!
    老天會保佑你的?。ㄝ^隨便)
    A:I'm not sure what will happen.
    不知道會發(fā)生什么事。
    B:Don't be nervous.bless you!
    別緊張。老天會保佑你的!
    A:Thank you.
    謝謝。
    How awful!
    真糟糕?。ㄍㄓ茫?BR>    A:I failed in the exam. B:How awful!
    我考試沒通過。真糟糕!
    A:I should have been prepared for it .
    我應該有所準備才是。
    B:Don't be upset.I'll help you with it.
    別太著急,我會幫你的。
    A:Thank you.
    謝謝。
    How terrible for...
    對...... 可太殘酷了?。ㄍㄓ茫?BR>    A:James' wife passed a way.
    詹姆斯的妻子去世了。
    B:How terrible for James!
    詹姆斯太苦了!
    A:Yes,he loved her so much.
    是啊,他非常愛她。
    I'm sorry to hear that...
    聽說......我很難過。(通用)
    A:I'm sorry to hear that you're seriously ill.
    聽說你病了我很難過。
    B:I never imagined that I could be ill like this.
    我從沒能病成這樣。
    A:Are you all right now?
    現(xiàn)在好些了嗎?
    B:Not so well.
    還不太好。
    It's a sad thing.
    真糟糕。(通用)
    A:My boss told me I would have no vacation this summer.
    老板告訴我今年大夏天沒有假期。
    B:It's a sad thing!
    真糟糕!
    A:I've been tired of doing the same thing day after day.
    工作天天是老一套,我現(xiàn)在已經(jīng)煩透了。
    You must be very annoyed.
    你一定很氣惱。(通用)
    A:You must be very annoyed when your boy friend left you.
    男朋友離開了你,一定很生氣吧。
    B:No,not at all.
    不,一點也不。
    A:Really?
    真的?
    B: I found hi's very selfish.
    我發(fā)現(xiàn)他太自私了。
    What a pity it is !
    真遺憾?。ㄍㄓ茫?BR>    A:What a pity it is !
    真遺憾!
    B:what's the matter ?
    怎么了?
    A:Jim was going to pick up your friend ,but his car broke down.
    吉姆要去接你朋友,可他的車壞了。
    Oh, what a dreadful thing to happen!
    哎呀,太糟糕了?。ㄍㄓ茫?BR>    A:How was you trip?
    你的旅行怎么樣?
    B:Oh,what a dreadful thing to happen!
    哎呀,太糟糕了。
    A:Why?
    怎么回事?
    B:My flight was delayed for two days.
    航班推遲了兩天。
    I'm most upset to hear it.
    聽到這事兒我很不安。(較正式)
    A:My father has retired recently.he just cannot bear to stay at home.
    我爸最近退休了,呆在家里他受不了。
    B:I'm most upset to hear it.He can do something.Many old people are living a rich and full life.
    聽了叫人擔心,他可以做點事,許多老人生活富裕充實。
    A:Yes,But he has to learn to get accustomed to this kind of life.
    誰說不是,但是他得學著習慣這種生活。
    I'm deeply sorry to learn...
    知道......我感到很難過。(較正式)
    A:I'm sorry to inform you that our director has got a cancer.
    很遺憾地告訴你董事長得了癌癥。
    B:Is it curable or not?
    能不能治好?
    A:It's incurable.
    治不好。
    B:I'm terrbly sorry to learn he's lost all hope of recovery.
    知道他沒有恢復的希望我感到很難過。
    Is there any way I can help?
    我能幫你嗎?(較正式)
    A:I have some problems in my study,sir.
    我學習上有些問題。
    B:Is there any way I can help?
    我能幫你嗎?
    A:Yes.Would you explain this part to me?
    把這部分講解一下好嗎。
    B:OK.
    可以。
    You have my deepest sympathy at this difficult time.
    在這艱難時刻,我真是太同情你了。
    A:Maybe it's the most difficult period I have experienced.
    這也許是我經(jīng)歷的最艱難的時刻。
    B:Why?
    為什么?
    A:I've lost my job.
    我失業(yè)了。
    B:You have my deepest sympathy at this difficult time.
    在這艱難時刻我真是太同情你了。
    You have my sincere condolences...
    請接受我真誠的慰問。(較正式)
    A:When are you going to attend your mother-in-law's funeral?
    你什么時候去參加你岳母的葬禮。
    B:Tomorrow.
    明天。
    A:You have my sincere condolences.
    請接受我真誠的慰問。
    B:Thank you.
    謝謝。