★英語資源頻道為大家整理的介紹清明節(jié)英語作文:又逢清明節(jié)。清明的意思是清淡明智。“清明”是夏歷二十四節(jié)氣之一,中國廣大地區(qū)有在清明之日進(jìn)行祭祖、掃墓、踏青的習(xí)俗,逐漸演變?yōu)槿A人以掃墓、祭拜等形式紀(jì)念祖先的一個中國傳統(tǒng)節(jié)日。更多閱讀請查看本站英語資源頻道。
我們家去世的人都埋在扁擔(dān)山,那兒離我家很遠(yuǎn),要轉(zhuǎn)好幾道車。記得小時候,我總是很高興去上墳,因為母親在墳前一燒紙錢,就管不著我了,我便滿山遍野地到處玩,直到母親把我拖上車去。
The death of our family are buried in people Biandantang hill, there is far away from my house, want to switch cars several road. I remember when I was young, I always am glad to go, because the mother in one grave money, can not take care of me, and I will fill the fields to play everywhere, until mother dragged me into the car to go to.
不知從什么時候開始,我去上墳不再又玩又鬧了,而是逐個逐個地觀察每一座墳。有一次我發(fā)現(xiàn)在一座破爛不堪的墳前,從來沒有紙錢燒過的痕跡,我很奇怪,就彎下腰,仔細(xì)辨認(rèn)碑上的文字,上面好像刻著什么“生前曾參加過抗美援朝的戰(zhàn)斗”,而且他還是個外鄉(xiāng)人哩!咦,他應(yīng)該埋在烈士墓園吧!為什么上面沒有一個親屬的名字?
I do not know what time from the beginning, I go to play it again no longer downtown, but one after another to observe each one graves. I once found in a tomb in shreds and patches, no traces of burnt paper money, I am very surprised, he bent down, the language carefully to identify the monument, engraved above like what "life took part in fighting this war," and he was still a stranger! Hey, he should be buried in the martyrs cemetery! Why is no one above the names of relatives?
我?guī)е蓡柵苋ズ闷娴馗嬖V母親,母親沒有抬頭,只是緩緩地說:“唉!你拿些紙錢去為他上墳吧!”我接過了母親遞來的一疊紙錢。走到了他墓前,一邊往火里扔紙錢,一邊喃喃地說:“從來沒有人來為您上過墳,您一定很寂寞吧,我雖然不知道您叫什么,也不認(rèn)識您,但您當(dāng)年一定是個功臣,如今尸骨卻流落他鄉(xiāng),我為您燒一些紙錢吧……”這時,一雙手溫和地扶住了我的雙肩,我回頭一看,原來是母親,她輕輕從我手中拿了一些紙錢,扔向火中,紙錢打著旋落在火中,一張,兩張、四張……
I doubt that with ran curiously told her mother, the mother did not look up, just said slowly: "Alas! You get some money to go to his grave!" I took mother to pass of a stack of paper money. He went to the tomb, while throwing paper money to the fire, he murmured: "no one has come up for your grave, you must be very lonely, although I don't know what you call, also don't know you, but you year must be a hero, but now the bones become homeless in other countries, I burn some money for you.........." At this time, his hands gently caught one of my shoulders, I looked back, the original is the mother, she gently from my hands took some money, at the fire, the paper money swirling down before the fire, one, two, four......
今年又到清明了,由于母親得了嚴(yán)重的風(fēng)濕性關(guān)節(jié)炎,她不能上墳了,而我一個人去她又不放心。于是我們就在室外燒紙錢,母親扔一些紙錢就說:“爹!您接著吧!小遠(yuǎn)(我的舅舅)拿著……”
This year went to the Tomb Sweeping Day, because the mother had severe rheumatoid arthritis, she could not go, but I go alone she did not feel relieved. So we in the outdoor burning paper money throw some money, mother said: "Dad! You then! Small far (my uncle) with......"
紙錢只剩下最后一疊時,母親把它遞給我說:“小詠,你為那位死不知名的人燒吧,唉!沒人給他上墳怪可憐的。”……火光映著我的臉,我在心里說:“安息吧!明年清明節(jié)時,我一定為您去上墳!”一陣風(fēng)吹了過來,把紙錢燒過的灰燼吹走了……
Only a pile of paper money, mother gave it to me said: "little wing, you who died unknown people burn, alas! Nobody gave him a grave pitiful."...... The fire reflected in my face, I said to myself: "rest in peace! Next year Qingming Festival, went to the grave I will for you!" a gust of wind blowing over, put the ashes of burnt paper money has been blown away......
今年又逢清明節(jié)。
After the Ching Ming Festival this year.
我們家去世的人都埋在扁擔(dān)山,那兒離我家很遠(yuǎn),要轉(zhuǎn)好幾道車。記得小時候,我總是很高興去上墳,因為母親在墳前一燒紙錢,就管不著我了,我便滿山遍野地到處玩,直到母親把我拖上車去。
The death of our family are buried in people Biandantang hill, there is far away from my house, want to switch cars several road. I remember when I was young, I always am glad to go, because the mother in one grave money, can not take care of me, and I will fill the fields to play everywhere, until mother dragged me into the car to go to.
不知從什么時候開始,我去上墳不再又玩又鬧了,而是逐個逐個地觀察每一座墳。有一次我發(fā)現(xiàn)在一座破爛不堪的墳前,從來沒有紙錢燒過的痕跡,我很奇怪,就彎下腰,仔細(xì)辨認(rèn)碑上的文字,上面好像刻著什么“生前曾參加過抗美援朝的戰(zhàn)斗”,而且他還是個外鄉(xiāng)人哩!咦,他應(yīng)該埋在烈士墓園吧!為什么上面沒有一個親屬的名字?
I do not know what time from the beginning, I go to play it again no longer downtown, but one after another to observe each one graves. I once found in a tomb in shreds and patches, no traces of burnt paper money, I am very surprised, he bent down, the language carefully to identify the monument, engraved above like what "life took part in fighting this war," and he was still a stranger! Hey, he should be buried in the martyrs cemetery! Why is no one above the names of relatives?
我?guī)е蓡柵苋ズ闷娴馗嬖V母親,母親沒有抬頭,只是緩緩地說:“唉!你拿些紙錢去為他上墳吧!”我接過了母親遞來的一疊紙錢。走到了他墓前,一邊往火里扔紙錢,一邊喃喃地說:“從來沒有人來為您上過墳,您一定很寂寞吧,我雖然不知道您叫什么,也不認(rèn)識您,但您當(dāng)年一定是個功臣,如今尸骨卻流落他鄉(xiāng),我為您燒一些紙錢吧……”這時,一雙手溫和地扶住了我的雙肩,我回頭一看,原來是母親,她輕輕從我手中拿了一些紙錢,扔向火中,紙錢打著旋落在火中,一張,兩張、四張……
I doubt that with ran curiously told her mother, the mother did not look up, just said slowly: "Alas! You get some money to go to his grave!" I took mother to pass of a stack of paper money. He went to the tomb, while throwing paper money to the fire, he murmured: "no one has come up for your grave, you must be very lonely, although I don't know what you call, also don't know you, but you year must be a hero, but now the bones become homeless in other countries, I burn some money for you.........." At this time, his hands gently caught one of my shoulders, I looked back, the original is the mother, she gently from my hands took some money, at the fire, the paper money swirling down before the fire, one, two, four......
今年又到清明了,由于母親得了嚴(yán)重的風(fēng)濕性關(guān)節(jié)炎,她不能上墳了,而我一個人去她又不放心。于是我們就在室外燒紙錢,母親扔一些紙錢就說:“爹!您接著吧!小遠(yuǎn)(我的舅舅)拿著……”
This year went to the Tomb Sweeping Day, because the mother had severe rheumatoid arthritis, she could not go, but I go alone she did not feel relieved. So we in the outdoor burning paper money throw some money, mother said: "Dad! You then! Small far (my uncle) with......"
紙錢只剩下最后一疊時,母親把它遞給我說:“小詠,你為那位死不知名的人燒吧,唉!沒人給他上墳怪可憐的。”……火光映著我的臉,我在心里說:“安息吧!明年清明節(jié)時,我一定為您去上墳!”一陣風(fēng)吹了過來,把紙錢燒過的灰燼吹走了……
Only a pile of paper money, mother gave it to me said: "little wing, you who died unknown people burn, alas! Nobody gave him a grave pitiful."...... The fire reflected in my face, I said to myself: "rest in peace! Next year Qingming Festival, went to the grave I will for you!" a gust of wind blowing over, put the ashes of burnt paper money has been blown away......
今年又逢清明節(jié)。
After the Ching Ming Festival this year.