英語口語頻道為網(wǎng)友整理的《每日一句影視口語:痛苦的煎熬》,供大家參考學(xué)習(xí)。
Booth: So, I've decided to take you up on your offer.
Brennan: What offer?
Booth: Uh, you inviting me to your house for Christmas dinner? You forgot you invited me...
Brennan: No, it's just... No! My dad brought by my second cousin and... I really didn't like her.
Booth: Well, that makes sense.
Brennan: Why do you say that?
Booth: Well, because she's family. I mean, 90% of the time, family just gets under your skin. That's the difference between family and friends.
Brennan: She's unapologetically dogmatic. She lives her entire life based on the quotations of Benjamin Franklin.
Booth: Maybe she feels the same way about you and your mania for logic.
Brennan: Mania?
Booth: Okay, enthusiasm. Look, if you ditch this opportunity because a family member annoys you, it just... it just goes with the family territory.
Brennan: Hmm. That's true. You and Jared can barely be in the same room together.
Booth: Well, he's a whole other kettle of fish. I'll tell you that. He's just annoying.
Booth: So, I've decided to take you up on your offer.
Brennan: What offer?
Booth: Uh, you inviting me to your house for Christmas dinner? You forgot you invited me...
Brennan: No, it's just... No! My dad brought by my second cousin and... I really didn't like her.
Booth: Well, that makes sense.
Brennan: Why do you say that?
Booth: Well, because she's family. I mean, 90% of the time, family just gets under your skin. That's the difference between family and friends.
Brennan: She's unapologetically dogmatic. She lives her entire life based on the quotations of Benjamin Franklin.
Booth: Maybe she feels the same way about you and your mania for logic.
Brennan: Mania?
Booth: Okay, enthusiasm. Look, if you ditch this opportunity because a family member annoys you, it just... it just goes with the family territory.
Brennan: Hmm. That's true. You and Jared can barely be in the same room together.
Booth: Well, he's a whole other kettle of fish. I'll tell you that. He's just annoying.

