為大家收集整理了《描寫(xiě)愛(ài)情的詩(shī):閨怨》供大家參考,希望對(duì)大家有所幫助!?。?BR> 題解:??這是閨怨詩(shī)、描寫(xiě)了上流貴婦賞春時(shí)心理的變化。詩(shī)的首句,與題意相反,寫(xiě)她“不知愁”:天真浪漫,富有幻想;二句寫(xiě)她登樓賞春:帶有幼稚無(wú)知,成熟稍晚的憨態(tài);三句急轉(zhuǎn),寫(xiě)忽見(jiàn)柳色而勾起情思:柳樹(shù)又綠,夫君未歸,時(shí)光流逝,春情易失;四句寫(xiě)她的省悟:悔恨當(dāng)初慫恿“夫婿覓封侯”的過(guò)錯(cuò)。詩(shī)無(wú)刻意寫(xiě)怨愁,但怨之深,愁之重,已*露無(wú)余。
閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。
忽見(jiàn)陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。
注解
1、凝妝:盛妝。
2、悔教:悔使。
譯文
閨閣中的少婦,從來(lái)不知憂愁;
春來(lái)細(xì)心打扮,獨(dú)自登上翠樓。
忽見(jiàn)陌頭楊柳新綠,心里難受;
呵,悔不該叫夫君去覓取封侯。
賞析
王昌齡的一系列宮閨怨詩(shī)中《閨怨》尤為突出。詩(shī)題為《閨怨》,起筆卻寫(xiě)道:“閨中少婦不知愁”,緊接著第二句又寫(xiě)出這位不知愁的少婦,如何在春光明媚的日子里“凝妝”登樓遠(yuǎn)眺的情景。于是,一個(gè)有些天真和嬌憨之氣的少婦形象躍然紙上。閨中少婦果真不知愁嗎?當(dāng)然不是。讀過(guò)全詩(shī)之后我們知道,這是一位丈夫遠(yuǎn)征他鄉(xiāng),自己獨(dú)守空房的少婦,即使在唐朝封建禮教尚不嚴(yán)格束縛婦女的時(shí)代,她平日里也是不能隨便出門(mén)的。
第三句是全詩(shī)的關(guān)鍵,稱為“詩(shī)眼”。這位少婦所見(jiàn),不過(guò)尋常之楊柳,作者何以稱之為“忽見(jiàn)”?其實(shí),詩(shī)句的關(guān)鍵是見(jiàn)到楊柳后忽然觸發(fā)的聯(lián)想和心理變化。楊柳在古代人的心目中,不僅僅是“春色”的代替物,同時(shí),它又是友人別離時(shí)相贈(zèng)的禮物,古人很早便有折柳相贈(zèng)的習(xí)俗。因?yàn)槟敲悦:碗鼥V的楊花柳絮和人的離愁別緒有著某種內(nèi)在的相似。
故少婦見(jiàn)到春風(fēng)拂動(dòng)下的楊柳,一定會(huì)聯(lián)想很多。她會(huì)想到平日里的夫妻恩愛(ài),想到與丈夫惜別時(shí)的深情,想到自己的美好年華在孤寂中一年年消逝,而眼前這大好春光卻無(wú)人與她共賞……或許她還會(huì)聯(lián)想到,丈夫戍守的邊關(guān),不知是黃沙漫漫,還是和家鄉(xiāng)一樣楊柳青青呢?
在這一瞬間的聯(lián)想之后,少婦心中那沉積已久的幽怨、離愁和遺憾便一下子強(qiáng)烈起來(lái),變得一發(fā)而不可收?!盎诮谭蛐鲆挿夂睢北愠蔀樽匀涣魈食龅那楦?。說(shuō)到“忽見(jiàn)”,楊柳色顯然只是觸發(fā)少婦情感變化的一個(gè)媒介,一個(gè)外因。如果沒(méi)有她平時(shí)感情的積蓄,她的希冀與無(wú)奈,她的哀怨與幽愁,楊柳是不會(huì)如此強(qiáng)烈地觸動(dòng)她“悔”的情感的。故曰少婦的情感變化看似突然,實(shí)則并不突然,而在情理之中。
簡(jiǎn)評(píng):
這首閨怨詩(shī)、描寫(xiě)了上流貴婦賞春時(shí)心理的變化。王昌齡善于用七絕細(xì)膩而含蓄地描寫(xiě)宮閨女子的心理狀態(tài)及其微妙變化。詩(shī)的首句,與題意相反,寫(xiě)她“不知愁”:天真浪漫,富有幻想;二句寫(xiě)她登樓賞春:帶有幼稚無(wú)知,成熟稍晚的憨態(tài);三句急轉(zhuǎn),寫(xiě)忽見(jiàn)柳色而勾起情思:柳樹(shù)又綠,夫君未歸,時(shí)光流逝,春情易失;四句寫(xiě)她的省悟:悔恨當(dāng)初慫恿“夫婿覓封侯”的過(guò)錯(cuò)。詩(shī)無(wú)刻意寫(xiě)怨愁,但怨之深,愁之重,已*露無(wú)余。
王昌齡極善言情。如果說(shuō)李白的詩(shī)如奔瀉的瀑布,那么王昌齡的詩(shī)則如蜿蜒流淌的溪流。他以精煉的語(yǔ)言、新穎獨(dú)特的構(gòu)思,含蓄委婉的筆法,留給人們悠長(zhǎng)的藝術(shù)享受。詩(shī)貴曲而忌直,一覽無(wú)余不是好詩(shī)。王昌齡的這首七絕含蓄、曲折,深得其妙。通篇敘別情而不著別字,言離愁而無(wú)愁字,寫(xiě)法極經(jīng)濟(jì),意韻極深婉,可以說(shuō)以最少的文字容納了最多的語(yǔ)意。
短篇小說(shuō)往往截取生活中的一個(gè)橫斷面,加以集中表現(xiàn),使讀者從這個(gè)橫斷面中窺見(jiàn)全豹。絕句在這一點(diǎn)上有些類似短篇小說(shuō)。這首詩(shī)正是抓住閨中少婦心理發(fā)生微妙變化的剎那,作了集中的描寫(xiě),使讀者從突變聯(lián)想到漸進(jìn),從一剎那窺見(jiàn)全過(guò)程。這就很耐人尋味。此詩(shī)流傳廣泛,膾炙人口,其特色可以歸納為兩點(diǎn):一是有來(lái)歷,二是有新意。
說(shuō)它有來(lái)歷。主要是指“閨怨”是一種傳統(tǒng)題材。梁代何遜有《閨怨》詩(shī)二首,抒發(fā)閨人“枕前雙淚滴”和“獨(dú)對(duì)后園花’’的孤獨(dú)感傷,唐代貞觀(627—649)初,“以賦著稱的謝偃,《全唐詩(shī)》收其詩(shī)四首,其中一首題作《樂(lè)府新歌應(yīng)教》,其詩(shī)云:“青樓綺閣已含春,凝妝艷粉復(fù)如神。細(xì)細(xì)輕裙全漏影,離離薄扇詎障塵。樽中酒色恒宜滿,曲里歌聲不厭新。紫燕欲飛先繞棟。黃鶯始咔即嬌人。撩亂垂絲昏柳陌,參差濃葉暗桑津。上客莫畏斜光晚,自有西園明月輪。”很明顯,王昌齡的這首《閨怨》,化用了謝詩(shī)的某些語(yǔ)句。武則天的《蘇氏織錦回文記》曰:“錦字網(wǎng)文,盛見(jiàn)傳寫(xiě),是近代閨怨之宗旨,屬文之士咸龜鏡焉。”(《全唐文》九七)所謂“織錦回文”和“錦字回文”是同一典故,出自《晉書(shū)·竇滔妻蘇氏傳》,其事指前秦秦州刺史竇滔被徙流沙:其妻蘇蕙(字若蘭)思之,織錦為回文旋圖詩(shī)以贈(zèng)滔,可宛轉(zhuǎn)循環(huán)以讀之,詞甚凄惋。“龜鏡”就是借鑒,王昌齡的《閨怨》詩(shī)雖然不是直接“傳寫(xiě)”竇滔妻之事,但它表現(xiàn)了“少婦”的空閨寂寞和對(duì)丈夫的思念?!安恢睢迸c第三句的“忽見(jiàn)”相照應(yīng),為下文的突兀轉(zhuǎn)折作鋪墊,構(gòu)思新巧,對(duì)比強(qiáng)烈,有相反相成之效。
第一,是審美內(nèi)容上的出新。在《詩(shī)經(jīng)》中,每每以昆蟲(chóng)和植物來(lái)觸發(fā)離人的悲心,但一般沒(méi)有更深的含義,而這里的少婦看到陌頭楊柳返青,不僅勾起她對(duì)丈夫的思念,更后悔不該叫他去外出求取功名。不言而喻,在這個(gè)少婦看來(lái),“楊柳色”比“覓封侯”更值得留戀,更有追求的價(jià)值。這里不僅包含著作者對(duì)功名富貴的輕視以及對(duì)美好時(shí)光和青春年華的珍惜,其審美內(nèi)容也是新穎的,甚至可以說(shuō)是進(jìn)步的。
從思想意義上說(shuō),這首詩(shī)的價(jià)值主要是由第四句體現(xiàn)的,而此句的重點(diǎn)是“覓封侯”三字,這與初唐“屬文之士”所“龜鏡”的“閨怨之宗旨”,則是相通的。
在王昌齡現(xiàn)存的一百八十余首詩(shī)中,絕句約占一半,人稱可與李白“爭(zhēng)勝毫厘,俱是神品?!蓖跏镭憽端囋坟囱浴?如果說(shuō)這一首堪稱“神品”的話,那么其“神”主要表現(xiàn)在一個(gè)新字上。
第二,是作者獨(dú)出心裁。首句“不知愁”(《全唐詩(shī)》作“不曾愁”),《唐詩(shī)三百首》編者于此三字旁注作:“偏先著此三字,返起下文。”其實(shí)不僅是這三個(gè)字,詩(shī)的前二句與“閨怨”的題意相反,著重寫(xiě)少婦的真稚心態(tài)和愛(ài)美字。許多選本把這三個(gè)字釋作“從軍”或“良人辛苦戎事”(《唐詩(shī)品匯》卷四七)等。這樣解釋雖然不能說(shuō)錯(cuò),但卻有以偏概全之嫌。從軍、征戎固然可以求取功名,而求取功名的途徑又并非一端。所以我認(rèn)為“覓封侯”當(dāng)與“覓舉”的意思大致相同?!缎绿茣?shū)·薛登傳》上疏云:“方今舉公尤乖其本。明詔方下,固已驅(qū)馳府寺之廷,出入王公之第,陳篇希恩,奏記誓報(bào)。故俗號(hào)舉人皆稱覓舉?!痹诖嗽?shī)中,“覓封侯”,是泛指外出求取功名,可以是從軍,也可以指尋求其他功名。
話外音:
唐代前期,民族戰(zhàn)爭(zhēng)和對(duì)外戰(zhàn)爭(zhēng)頻繁,大丈夫從軍戍邊,保家衛(wèi)國(guó)成為一種風(fēng)尚。因此,從軍就成為人們當(dāng)時(shí)“覓封侯”的一條重要途徑。在這種風(fēng)氣的影響下,我們可以想象到,當(dāng)時(shí)這位閨中少婦,一定對(duì)夫君遠(yuǎn)行求取功名起過(guò)積極的促進(jìn)作用呢!否則不會(huì)有詩(shī)中的“悔教”一語(yǔ)。夫君既是在她的支持下參軍,故她的思念和愁緒或許還夾雜著幾分希冀,平日這種情感只是淡淡的,像晴空中的幾朵浮云,不易察覺(jué),故曰“不知愁”,這是第二層含義。
閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。
忽見(jiàn)陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。
注解
1、凝妝:盛妝。
2、悔教:悔使。
譯文
閨閣中的少婦,從來(lái)不知憂愁;
春來(lái)細(xì)心打扮,獨(dú)自登上翠樓。
忽見(jiàn)陌頭楊柳新綠,心里難受;
呵,悔不該叫夫君去覓取封侯。
賞析
王昌齡的一系列宮閨怨詩(shī)中《閨怨》尤為突出。詩(shī)題為《閨怨》,起筆卻寫(xiě)道:“閨中少婦不知愁”,緊接著第二句又寫(xiě)出這位不知愁的少婦,如何在春光明媚的日子里“凝妝”登樓遠(yuǎn)眺的情景。于是,一個(gè)有些天真和嬌憨之氣的少婦形象躍然紙上。閨中少婦果真不知愁嗎?當(dāng)然不是。讀過(guò)全詩(shī)之后我們知道,這是一位丈夫遠(yuǎn)征他鄉(xiāng),自己獨(dú)守空房的少婦,即使在唐朝封建禮教尚不嚴(yán)格束縛婦女的時(shí)代,她平日里也是不能隨便出門(mén)的。
第三句是全詩(shī)的關(guān)鍵,稱為“詩(shī)眼”。這位少婦所見(jiàn),不過(guò)尋常之楊柳,作者何以稱之為“忽見(jiàn)”?其實(shí),詩(shī)句的關(guān)鍵是見(jiàn)到楊柳后忽然觸發(fā)的聯(lián)想和心理變化。楊柳在古代人的心目中,不僅僅是“春色”的代替物,同時(shí),它又是友人別離時(shí)相贈(zèng)的禮物,古人很早便有折柳相贈(zèng)的習(xí)俗。因?yàn)槟敲悦:碗鼥V的楊花柳絮和人的離愁別緒有著某種內(nèi)在的相似。
故少婦見(jiàn)到春風(fēng)拂動(dòng)下的楊柳,一定會(huì)聯(lián)想很多。她會(huì)想到平日里的夫妻恩愛(ài),想到與丈夫惜別時(shí)的深情,想到自己的美好年華在孤寂中一年年消逝,而眼前這大好春光卻無(wú)人與她共賞……或許她還會(huì)聯(lián)想到,丈夫戍守的邊關(guān),不知是黃沙漫漫,還是和家鄉(xiāng)一樣楊柳青青呢?
在這一瞬間的聯(lián)想之后,少婦心中那沉積已久的幽怨、離愁和遺憾便一下子強(qiáng)烈起來(lái),變得一發(fā)而不可收?!盎诮谭蛐鲆挿夂睢北愠蔀樽匀涣魈食龅那楦?。說(shuō)到“忽見(jiàn)”,楊柳色顯然只是觸發(fā)少婦情感變化的一個(gè)媒介,一個(gè)外因。如果沒(méi)有她平時(shí)感情的積蓄,她的希冀與無(wú)奈,她的哀怨與幽愁,楊柳是不會(huì)如此強(qiáng)烈地觸動(dòng)她“悔”的情感的。故曰少婦的情感變化看似突然,實(shí)則并不突然,而在情理之中。
簡(jiǎn)評(píng):
這首閨怨詩(shī)、描寫(xiě)了上流貴婦賞春時(shí)心理的變化。王昌齡善于用七絕細(xì)膩而含蓄地描寫(xiě)宮閨女子的心理狀態(tài)及其微妙變化。詩(shī)的首句,與題意相反,寫(xiě)她“不知愁”:天真浪漫,富有幻想;二句寫(xiě)她登樓賞春:帶有幼稚無(wú)知,成熟稍晚的憨態(tài);三句急轉(zhuǎn),寫(xiě)忽見(jiàn)柳色而勾起情思:柳樹(shù)又綠,夫君未歸,時(shí)光流逝,春情易失;四句寫(xiě)她的省悟:悔恨當(dāng)初慫恿“夫婿覓封侯”的過(guò)錯(cuò)。詩(shī)無(wú)刻意寫(xiě)怨愁,但怨之深,愁之重,已*露無(wú)余。
王昌齡極善言情。如果說(shuō)李白的詩(shī)如奔瀉的瀑布,那么王昌齡的詩(shī)則如蜿蜒流淌的溪流。他以精煉的語(yǔ)言、新穎獨(dú)特的構(gòu)思,含蓄委婉的筆法,留給人們悠長(zhǎng)的藝術(shù)享受。詩(shī)貴曲而忌直,一覽無(wú)余不是好詩(shī)。王昌齡的這首七絕含蓄、曲折,深得其妙。通篇敘別情而不著別字,言離愁而無(wú)愁字,寫(xiě)法極經(jīng)濟(jì),意韻極深婉,可以說(shuō)以最少的文字容納了最多的語(yǔ)意。
短篇小說(shuō)往往截取生活中的一個(gè)橫斷面,加以集中表現(xiàn),使讀者從這個(gè)橫斷面中窺見(jiàn)全豹。絕句在這一點(diǎn)上有些類似短篇小說(shuō)。這首詩(shī)正是抓住閨中少婦心理發(fā)生微妙變化的剎那,作了集中的描寫(xiě),使讀者從突變聯(lián)想到漸進(jìn),從一剎那窺見(jiàn)全過(guò)程。這就很耐人尋味。此詩(shī)流傳廣泛,膾炙人口,其特色可以歸納為兩點(diǎn):一是有來(lái)歷,二是有新意。
說(shuō)它有來(lái)歷。主要是指“閨怨”是一種傳統(tǒng)題材。梁代何遜有《閨怨》詩(shī)二首,抒發(fā)閨人“枕前雙淚滴”和“獨(dú)對(duì)后園花’’的孤獨(dú)感傷,唐代貞觀(627—649)初,“以賦著稱的謝偃,《全唐詩(shī)》收其詩(shī)四首,其中一首題作《樂(lè)府新歌應(yīng)教》,其詩(shī)云:“青樓綺閣已含春,凝妝艷粉復(fù)如神。細(xì)細(xì)輕裙全漏影,離離薄扇詎障塵。樽中酒色恒宜滿,曲里歌聲不厭新。紫燕欲飛先繞棟。黃鶯始咔即嬌人。撩亂垂絲昏柳陌,參差濃葉暗桑津。上客莫畏斜光晚,自有西園明月輪。”很明顯,王昌齡的這首《閨怨》,化用了謝詩(shī)的某些語(yǔ)句。武則天的《蘇氏織錦回文記》曰:“錦字網(wǎng)文,盛見(jiàn)傳寫(xiě),是近代閨怨之宗旨,屬文之士咸龜鏡焉。”(《全唐文》九七)所謂“織錦回文”和“錦字回文”是同一典故,出自《晉書(shū)·竇滔妻蘇氏傳》,其事指前秦秦州刺史竇滔被徙流沙:其妻蘇蕙(字若蘭)思之,織錦為回文旋圖詩(shī)以贈(zèng)滔,可宛轉(zhuǎn)循環(huán)以讀之,詞甚凄惋。“龜鏡”就是借鑒,王昌齡的《閨怨》詩(shī)雖然不是直接“傳寫(xiě)”竇滔妻之事,但它表現(xiàn)了“少婦”的空閨寂寞和對(duì)丈夫的思念?!安恢睢迸c第三句的“忽見(jiàn)”相照應(yīng),為下文的突兀轉(zhuǎn)折作鋪墊,構(gòu)思新巧,對(duì)比強(qiáng)烈,有相反相成之效。
第一,是審美內(nèi)容上的出新。在《詩(shī)經(jīng)》中,每每以昆蟲(chóng)和植物來(lái)觸發(fā)離人的悲心,但一般沒(méi)有更深的含義,而這里的少婦看到陌頭楊柳返青,不僅勾起她對(duì)丈夫的思念,更后悔不該叫他去外出求取功名。不言而喻,在這個(gè)少婦看來(lái),“楊柳色”比“覓封侯”更值得留戀,更有追求的價(jià)值。這里不僅包含著作者對(duì)功名富貴的輕視以及對(duì)美好時(shí)光和青春年華的珍惜,其審美內(nèi)容也是新穎的,甚至可以說(shuō)是進(jìn)步的。
從思想意義上說(shuō),這首詩(shī)的價(jià)值主要是由第四句體現(xiàn)的,而此句的重點(diǎn)是“覓封侯”三字,這與初唐“屬文之士”所“龜鏡”的“閨怨之宗旨”,則是相通的。
在王昌齡現(xiàn)存的一百八十余首詩(shī)中,絕句約占一半,人稱可與李白“爭(zhēng)勝毫厘,俱是神品?!蓖跏镭憽端囋坟囱浴?如果說(shuō)這一首堪稱“神品”的話,那么其“神”主要表現(xiàn)在一個(gè)新字上。
第二,是作者獨(dú)出心裁。首句“不知愁”(《全唐詩(shī)》作“不曾愁”),《唐詩(shī)三百首》編者于此三字旁注作:“偏先著此三字,返起下文。”其實(shí)不僅是這三個(gè)字,詩(shī)的前二句與“閨怨”的題意相反,著重寫(xiě)少婦的真稚心態(tài)和愛(ài)美字。許多選本把這三個(gè)字釋作“從軍”或“良人辛苦戎事”(《唐詩(shī)品匯》卷四七)等。這樣解釋雖然不能說(shuō)錯(cuò),但卻有以偏概全之嫌。從軍、征戎固然可以求取功名,而求取功名的途徑又并非一端。所以我認(rèn)為“覓封侯”當(dāng)與“覓舉”的意思大致相同?!缎绿茣?shū)·薛登傳》上疏云:“方今舉公尤乖其本。明詔方下,固已驅(qū)馳府寺之廷,出入王公之第,陳篇希恩,奏記誓報(bào)。故俗號(hào)舉人皆稱覓舉?!痹诖嗽?shī)中,“覓封侯”,是泛指外出求取功名,可以是從軍,也可以指尋求其他功名。
話外音:
唐代前期,民族戰(zhàn)爭(zhēng)和對(duì)外戰(zhàn)爭(zhēng)頻繁,大丈夫從軍戍邊,保家衛(wèi)國(guó)成為一種風(fēng)尚。因此,從軍就成為人們當(dāng)時(shí)“覓封侯”的一條重要途徑。在這種風(fēng)氣的影響下,我們可以想象到,當(dāng)時(shí)這位閨中少婦,一定對(duì)夫君遠(yuǎn)行求取功名起過(guò)積極的促進(jìn)作用呢!否則不會(huì)有詩(shī)中的“悔教”一語(yǔ)。夫君既是在她的支持下參軍,故她的思念和愁緒或許還夾雜著幾分希冀,平日這種情感只是淡淡的,像晴空中的幾朵浮云,不易察覺(jué),故曰“不知愁”,這是第二層含義。