★英語資源頻道為大家整理的china daily雙語版:福布斯排行榜上的中國女性們,供大家參考。更多閱讀請查看本站英語資源頻道。
In a case involving a very loyal daughter, this year’s youngest billionaire is a woman. Perenna Kei, at only 24 years old, is the controlling owner of Chinese real estate giant Logan Properties. Kei is the daughter of Logan’s chairman and CEO, Ji Haipeng. Company documents indicate that she is the majority shareholder, the settler of the trust and acts “in accordance with Mr. Ji’s directions.” The company went public in December 2013 and its stock rose 2.4% on the first day of trading, making Kei a billionaire.
今年福布斯富豪榜上最年輕的富豪是一位女性,年僅24歲的中國女孩紀凱婷獲得了這一殊榮。紀凱婷是中國房地產巨頭龍光地產董事局主席兼執(zhí)行長紀海鵬之女。根據該公司披露的消息稱,通過不同的公司及家族信托,紀凱婷持有龍光地產大多數股權。2013年12月,龍光地產上市第一天股價即漲了2.4%,使得紀凱婷成了億萬富豪。
The Forbes' World's 100 Most Powerful Women has more Chinese nationals in 2013.
美國《福布斯》2013年度全球權勢女性排行榜,有更多中國女性。
The followings are the most powerful women in China this year:
上榜2013福布斯全球權勢女性榜榜單的9位中國女性分別是:
Name
名字Organization
組織Title
頭銜Category
活躍領域
Margaret Chan
(陳馮富珍)World Health Organization世界衛(wèi)生組織Director-General總干事Philanthropy/N
NGO
善/非政府組織
Cher Wang
(王雪紅)HTC Corp.宏達電子Co-founder and Chairwoman聯合創(chuàng)始人兼董事長Technology科技界
Wu Yajun (吳亞軍)Longfor Properties Co., Ltd.龍湖地產Chairwoman董事長Real estate房地產
Zhang Xin (張欣)Soho China Ltd.SOHO中國聯合Co-founder and CEO創(chuàng)始人兼CEOReal estate商界
Peng Liyuan (彭麗媛)First lady中國第一夫人Politics政界
Sun Yafang (孫亞芳)Huawei Technologies Co., Ltd.華為技術有限公司Chairwomen董事長Technology科技界
Solina Chau (周凱旋)The Li Ka Shing Foundation李嘉誠基金會Director董事Philanthropy/NGO慈善/非政府組織
Jennifer Li (李昕晢)Baidu, Inc.百度CFO首席財務官Media傳媒
Yang Lan (楊瀾)Sun Media Group陽光媒體集團Co-owner共同所有人Media傳媒
對于她們所處的領域,很多人都會很好奇,其實女性活躍的領域都是有共性的一些行業(yè),大多集中在一些新興的行業(yè)內。
As real estate tycoon, technology magnate, or nongovernmental organization leader, these nine ladies fight on different battlefields, while changing the world together.
作為房地產大亨、技術巨頭、非政治組織領袖,這9位女性會在各自不同領域以自己的方式改變著世界。
其中重點詞解釋:
NGO也就是非政府組織的縮寫,全拼叫做:Nongovernmental organization.
In a case involving a very loyal daughter, this year’s youngest billionaire is a woman. Perenna Kei, at only 24 years old, is the controlling owner of Chinese real estate giant Logan Properties. Kei is the daughter of Logan’s chairman and CEO, Ji Haipeng. Company documents indicate that she is the majority shareholder, the settler of the trust and acts “in accordance with Mr. Ji’s directions.” The company went public in December 2013 and its stock rose 2.4% on the first day of trading, making Kei a billionaire.
今年福布斯富豪榜上最年輕的富豪是一位女性,年僅24歲的中國女孩紀凱婷獲得了這一殊榮。紀凱婷是中國房地產巨頭龍光地產董事局主席兼執(zhí)行長紀海鵬之女。根據該公司披露的消息稱,通過不同的公司及家族信托,紀凱婷持有龍光地產大多數股權。2013年12月,龍光地產上市第一天股價即漲了2.4%,使得紀凱婷成了億萬富豪。
The Forbes' World's 100 Most Powerful Women has more Chinese nationals in 2013.
美國《福布斯》2013年度全球權勢女性排行榜,有更多中國女性。
The followings are the most powerful women in China this year:
上榜2013福布斯全球權勢女性榜榜單的9位中國女性分別是:
Name
名字Organization
組織Title
頭銜Category
活躍領域
Margaret Chan
(陳馮富珍)World Health Organization世界衛(wèi)生組織Director-General總干事Philanthropy/N
NGO
善/非政府組織
Cher Wang
(王雪紅)HTC Corp.宏達電子Co-founder and Chairwoman聯合創(chuàng)始人兼董事長Technology科技界
Wu Yajun (吳亞軍)Longfor Properties Co., Ltd.龍湖地產Chairwoman董事長Real estate房地產
Zhang Xin (張欣)Soho China Ltd.SOHO中國聯合Co-founder and CEO創(chuàng)始人兼CEOReal estate商界
Peng Liyuan (彭麗媛)First lady中國第一夫人Politics政界
Sun Yafang (孫亞芳)Huawei Technologies Co., Ltd.華為技術有限公司Chairwomen董事長Technology科技界
Solina Chau (周凱旋)The Li Ka Shing Foundation李嘉誠基金會Director董事Philanthropy/NGO慈善/非政府組織
Jennifer Li (李昕晢)Baidu, Inc.百度CFO首席財務官Media傳媒
Yang Lan (楊瀾)Sun Media Group陽光媒體集團Co-owner共同所有人Media傳媒
對于她們所處的領域,很多人都會很好奇,其實女性活躍的領域都是有共性的一些行業(yè),大多集中在一些新興的行業(yè)內。
As real estate tycoon, technology magnate, or nongovernmental organization leader, these nine ladies fight on different battlefields, while changing the world together.
作為房地產大亨、技術巨頭、非政治組織領袖,這9位女性會在各自不同領域以自己的方式改變著世界。
其中重點詞解釋:
NGO也就是非政府組織的縮寫,全拼叫做:Nongovernmental organization.

