傷懷的古詩:贈薛校書

字號:

為大家收集整理了《傷懷的古詩:贈薛校書》供大家參考,希望對大家有所幫助?。?!
    我有《吳趨曲》,無人知此音。
    姑蘇成蔓草,麋鹿空悲吟。
    未夸觀濤作,空郁釣鰲心。
    舉手謝東海,虛行歸故林。
    翻譯
    我珍藏有吳風民歌,可沒有人會欣賞它,
    伍子婿當年感嘆:不納我言,我將看到姑蘇城的宮殿野草蔓延,只有麋鹿空自悲吟。
    我還沒有機會把雄壯的觀濤詩賦獻出,想釣東海巨龜?shù)挠媱澮矝]有實現(xiàn)(指在長安的情況)
    就辭別皇上,要求學道返回山林,白白地失去了一次大好機會.
    賞析
    如果說李白在天寶年初就預見十幾年以后的天下大亂,他就太有才了!
    誰敢說他不是一個很好的預言家或者政治家呢?