-고 말다 不能用于命令句和共動(dòng)句。 表示經(jīng)過各種過程,最終動(dòng)作結(jié)束。
例:
조심했지만 감기에 걸리고 말았어요.
雖然很小心,最終還是得了感冒。
설거지를 하다가 그릇을 깨트리고 말았습니다.
刷著刷著碗,最后把碗摔碎了。
-고 싶어하다 表示主語希望出現(xiàn)本動(dòng)詞的動(dòng)作或狀態(tài),是表示愿望的補(bǔ)助動(dòng)詞。
<主語是第三人稱時(shí)> :
例:
아이들은 장난감을 사고 싶어한다.
孩子們想買玩具。
우리 아들은 변호사가 되고 싶어했습니다.
我兒子想做律師。
<說話人從客觀角度或從其他人角度訴說時(shí),可以不受人稱的限制>:
例:
아들은 부모를 모시고 살고 싶어하는데 며느리는 그렇지 않은가 봐요.
兒子想和父母一起住,但兒媳婦好像不想。
사실은 어렸을 때 나는 군인이 되고 싶어했어요.
其實(shí)小時(shí)候,我想當(dāng)軍人。
例:
조심했지만 감기에 걸리고 말았어요.
雖然很小心,最終還是得了感冒。
설거지를 하다가 그릇을 깨트리고 말았습니다.
刷著刷著碗,最后把碗摔碎了。
-고 싶어하다 表示主語希望出現(xiàn)本動(dòng)詞的動(dòng)作或狀態(tài),是表示愿望的補(bǔ)助動(dòng)詞。
<主語是第三人稱時(shí)> :
例:
아이들은 장난감을 사고 싶어한다.
孩子們想買玩具。
우리 아들은 변호사가 되고 싶어했습니다.
我兒子想做律師。
<說話人從客觀角度或從其他人角度訴說時(shí),可以不受人稱的限制>:
例:
아들은 부모를 모시고 살고 싶어하는데 며느리는 그렇지 않은가 봐요.
兒子想和父母一起住,但兒媳婦好像不想。
사실은 어렸을 때 나는 군인이 되고 싶어했어요.
其實(shí)小時(shí)候,我想當(dāng)軍人。