韓語語法:謂詞活用特殊變法之?收音

字號(hào):

謂詞活用是韓語語法的一大特點(diǎn),動(dòng)詞和形容詞本身不能直接用在句子中,而必須經(jīng)過一定的活用后才能作為謂語表達(dá)各種時(shí)制出現(xiàn)在句子中。一般活用根據(jù)詞干有規(guī)律可以依循,但是其中也不乏一些特列。
    形容詞詞干末音節(jié)“”與輔音“ㄴ,ㄹ,ㅁ”相連時(shí)“ㅎ”音脫落。由于“ㅎ”脫落元音“아/어”和后面的“아/어”結(jié)合變成“애”,“야/여”與“아/어”相連變成“얘”。
    例如:그렇다 :그렇+ㄴ→그런
    +ㄹ→그럴+면→그러면
    +ㅂ니다→그럽니다(但近來常用做그렇습니다)
    +요→그래요
    這類詞還有:빨갛다,파랗다,노랗다,하얗다,까맣다,이렇다,저렇다,그렇다,어렇다(除“좋다”外的所有詞干末音節(jié)是“”收音的形容詞)
    1)—얼굴이 하얘요.몸이 안 좋아요?
    —네,점심 때부터 좀 어지럽네요.
    1)—你臉色蒼白,不舒服嗎?
    —是的,從中午起就有點(diǎn)兒頭暈。
    2)—한 잔 더 드십시오.
    —저는 그만 마시겠습니다.저는 술을 마시면 얼굴이 빨개져서 못 마시겠습니다.
    2)— 再喝一杯吧。
    — 我不能再喝了,我一喝酒臉就紅,不能再喝了。