1.看對(duì)提問(wèn)的回答著重點(diǎn)落在哪里
主格"가/이"是回答"누가?"(誰(shuí)是...?), "무엇이"(什么是...?),"몇이"(幾個(gè)...?)的,其著重點(diǎn)落在回答的主體即主語(yǔ)之上.
如:
누가 운전수입니까? 저분이 운전수입니다.
誰(shuí)是駕駛員? 他是駕駛員.
무엇이 날고 있나요? 제비가 날고 있어요.
什么在飛? 燕子在飛.
在指定出某種對(duì)象以后(或者說(shuō),已經(jīng)明確知道了是誰(shuí)之后)用了添意詞尾"는/은"表示要對(duì)該對(duì)象的行動(dòng)或性質(zhì)加以陳述, 這時(shí)著重點(diǎn)落在陳述內(nèi)容上.
저는 중국 기게 수출입 공장에서 근무하고 있습니다.
我在中國(guó)機(jī)械進(jìn)出口公司工作.
2.看有無(wú)對(duì)比關(guān)系.
能否形成對(duì)比關(guān)系也是"는/은" 與 "가/이" 在使用上的區(qū)別之一.
主格詞尾"가/이"表示回答疑問(wèn)(誰(shuí)?什么?幾個(gè)?)的主體, 并沒(méi)有對(duì)比概念. 添意詞尾"는/은"則表示一些對(duì)比概念, 表示在和其他對(duì)象對(duì)比的情況下,進(jìn)行強(qiáng)調(diào)的語(yǔ)氣.
如:
학생이 학교로 간다.
學(xué)生去學(xué)校. 這里回答"誰(shuí)去學(xué)校",沒(méi)有對(duì)比概念.
학생은 학교로 간다.
學(xué)生去學(xué)校. 這里包含著"別人不去學(xué)校"的意思,也就是帶有"只有學(xué)生去學(xué)校"的意思, 是在和其他人相比的情況下說(shuō)出的話(huà).
3.看陳述的對(duì)象是事前指定的,還是事前不知道臨時(shí)才發(fā)現(xiàn)的.
陳述的對(duì)象是事前確定的(前面已經(jīng)提到過(guò)的對(duì)象), 那么, 著重點(diǎn)就必然落到了陳述的內(nèi)容上,這時(shí)用"는/은" . 陳述的對(duì)象不是事前確定的,而是臨時(shí)遇到某些事情后產(chǎn)生的,這時(shí)用"가/이" .
如:
우리 학교는 전국에서 제일 큰 대학이다.
我們的大學(xué)是全國(guó)的大學(xué).
우리는 나라의 주인이다.
我們是國(guó)家的主人.
以上兩句是事前指定陳述對(duì)象后加以說(shuō)明的.
야!그들이 이렇게 열성적으로 일하는구나.
啊!他們干得這樣積極!
어린이들이 공원에서 놀고 있다.
兒童們?cè)诠珗@里玩著.
以上兩句的陳述對(duì)象對(duì)是臨時(shí)發(fā)現(xiàn)(遇到)的,是目睹后才知道的,是事前沒(méi)有明確指定的.
4.在雙重主語(yǔ)的句子里,大主語(yǔ)用"는/은" ,小主語(yǔ)則用 "가/이".
如:
이 집은 방이 크다.
這所屋子房間大.
"이 집"是大主語(yǔ),它是在這句子中應(yīng)該說(shuō)明的主要對(duì)象; "방"是"크다"的主語(yǔ),在全句中是小主語(yǔ).
主格"가/이"是回答"누가?"(誰(shuí)是...?), "무엇이"(什么是...?),"몇이"(幾個(gè)...?)的,其著重點(diǎn)落在回答的主體即主語(yǔ)之上.
如:
누가 운전수입니까? 저분이 운전수입니다.
誰(shuí)是駕駛員? 他是駕駛員.
무엇이 날고 있나요? 제비가 날고 있어요.
什么在飛? 燕子在飛.
在指定出某種對(duì)象以后(或者說(shuō),已經(jīng)明確知道了是誰(shuí)之后)用了添意詞尾"는/은"表示要對(duì)該對(duì)象的行動(dòng)或性質(zhì)加以陳述, 這時(shí)著重點(diǎn)落在陳述內(nèi)容上.
저는 중국 기게 수출입 공장에서 근무하고 있습니다.
我在中國(guó)機(jī)械進(jìn)出口公司工作.
2.看有無(wú)對(duì)比關(guān)系.
能否形成對(duì)比關(guān)系也是"는/은" 與 "가/이" 在使用上的區(qū)別之一.
主格詞尾"가/이"表示回答疑問(wèn)(誰(shuí)?什么?幾個(gè)?)的主體, 并沒(méi)有對(duì)比概念. 添意詞尾"는/은"則表示一些對(duì)比概念, 表示在和其他對(duì)象對(duì)比的情況下,進(jìn)行強(qiáng)調(diào)的語(yǔ)氣.
如:
학생이 학교로 간다.
學(xué)生去學(xué)校. 這里回答"誰(shuí)去學(xué)校",沒(méi)有對(duì)比概念.
학생은 학교로 간다.
學(xué)生去學(xué)校. 這里包含著"別人不去學(xué)校"的意思,也就是帶有"只有學(xué)生去學(xué)校"的意思, 是在和其他人相比的情況下說(shuō)出的話(huà).
3.看陳述的對(duì)象是事前指定的,還是事前不知道臨時(shí)才發(fā)現(xiàn)的.
陳述的對(duì)象是事前確定的(前面已經(jīng)提到過(guò)的對(duì)象), 那么, 著重點(diǎn)就必然落到了陳述的內(nèi)容上,這時(shí)用"는/은" . 陳述的對(duì)象不是事前確定的,而是臨時(shí)遇到某些事情后產(chǎn)生的,這時(shí)用"가/이" .
如:
우리 학교는 전국에서 제일 큰 대학이다.
我們的大學(xué)是全國(guó)的大學(xué).
우리는 나라의 주인이다.
我們是國(guó)家的主人.
以上兩句是事前指定陳述對(duì)象后加以說(shuō)明的.
야!그들이 이렇게 열성적으로 일하는구나.
啊!他們干得這樣積極!
어린이들이 공원에서 놀고 있다.
兒童們?cè)诠珗@里玩著.
以上兩句的陳述對(duì)象對(duì)是臨時(shí)發(fā)現(xiàn)(遇到)的,是目睹后才知道的,是事前沒(méi)有明確指定的.
4.在雙重主語(yǔ)的句子里,大主語(yǔ)用"는/은" ,小主語(yǔ)則用 "가/이".
如:
이 집은 방이 크다.
這所屋子房間大.
"이 집"是大主語(yǔ),它是在這句子中應(yīng)該說(shuō)明的主要對(duì)象; "방"是"크다"的主語(yǔ),在全句中是小主語(yǔ).