為大家收集整理了《過四皓墓(懷古詩)》供大家參考,希望對(duì)大家有所幫助?。?!
我行至商洛,幽獨(dú)訪神仙。
園綺復(fù)安在?云蘿尚宛然。
荒涼千古跡,蕪沒四墳連。
伊昔煉金鼎,何年閉玉泉?
隴寒惟有月,松古漸無煙。
木魅風(fēng)號(hào)去,山精雨嘯旋。
紫芝高詠罷,青史舊名傳。
今日并如此,哀哉信可憐?
翻譯
我來到商山看洛水,到幽靜之處訪神仙
四皓角里先生、夏黃公、東園公和倚里季如今去了那里?只有山上的蘿藤依然茂密
山上四座荒蕪的墳?zāi)瓜噙B,成了千古荒涼的遺跡
他們當(dāng)初在這里煉金丹,什么時(shí)候何年金丹成而玉泉閉?
只有寒山映照著明月的冷光,千年古松也枝葉枯干,失去了往日的氛氳
山中只有妖魔鬼怪在興風(fēng)作浪
曾經(jīng)高聲詠唱的紫芝歌已經(jīng)停息,但是,高潔的英名卻萬古流傳
現(xiàn)在的政治局面酷似當(dāng)年,歷史循環(huán),讓人悲傷!
賞析
從詩歌的情緒看,當(dāng)時(shí)李白的心情是很激動(dòng)的,除了首尾兩聯(lián),其他六聯(lián)都是工整的對(duì)仗,這是要在情緒高漲的時(shí)候會(huì)才會(huì)發(fā)生的事情.
我行至商洛,幽獨(dú)訪神仙。
園綺復(fù)安在?云蘿尚宛然。
荒涼千古跡,蕪沒四墳連。
伊昔煉金鼎,何年閉玉泉?
隴寒惟有月,松古漸無煙。
木魅風(fēng)號(hào)去,山精雨嘯旋。
紫芝高詠罷,青史舊名傳。
今日并如此,哀哉信可憐?
翻譯
我來到商山看洛水,到幽靜之處訪神仙
四皓角里先生、夏黃公、東園公和倚里季如今去了那里?只有山上的蘿藤依然茂密
山上四座荒蕪的墳?zāi)瓜噙B,成了千古荒涼的遺跡
他們當(dāng)初在這里煉金丹,什么時(shí)候何年金丹成而玉泉閉?
只有寒山映照著明月的冷光,千年古松也枝葉枯干,失去了往日的氛氳
山中只有妖魔鬼怪在興風(fēng)作浪
曾經(jīng)高聲詠唱的紫芝歌已經(jīng)停息,但是,高潔的英名卻萬古流傳
現(xiàn)在的政治局面酷似當(dāng)年,歷史循環(huán),讓人悲傷!
賞析
從詩歌的情緒看,當(dāng)時(shí)李白的心情是很激動(dòng)的,除了首尾兩聯(lián),其他六聯(lián)都是工整的對(duì)仗,這是要在情緒高漲的時(shí)候會(huì)才會(huì)發(fā)生的事情.

