唐詩三百首全集:桃源行

字號:


    為大家整理的《唐詩三百首全集:桃源行》,供大家參考。
    作者: 王維
    桃源行
    漁舟逐水愛山春,兩岸桃花夾去津。
    坐看紅樹不知遠,行盡青溪忽視人。
    山口潛行始隈隩,山開曠望旋平陸。
    遙看一處攢云樹,近入千家散花竹。
    樵客初傳漢姓名,居人未改秦衣服。
    居人共住武陵源,還從物外起田園。
    月明松下房櫳靜,日出云中雞犬喧。
    驚聞俗客爭來集,競引還家問都邑。
    平明閭巷掃花開,薄暮漁樵乘水入。
    初因避地去人間,及至成仙遂不還。
    峽里誰知有人事,世中遙望空云山。
    不疑靈境難聞見,塵心未盡思鄉(xiāng)縣。
    出洞無論隔山水,辭家終擬長游衍。
    自謂經過舊不迷,安知峰壑今來變。
    當時只記入山深,青溪幾曲到云林。
    春來遍是桃花水,不辨仙源何處尋。
    注解
    1、逐水:順著溪水。
    2、去津:古渡口。
    3、坐:因。
    4、隈:山崖的幽曲處。
    5、物外:世外。
    6、房櫳:窗戶。
    譯文
    漁船順著溪流走觀賞山水一溪春;
    古老的渡口夾岸的桃花艷麗繽紛。
    坐看紅花一樹樹忘卻究竟走多遠;
    行至青溪盡頭空空蕩蕩不見有人。
    有一山洞入口暗行小徑開頭曲折;
    走不多遠旋即看見陸地廣闊無垠。
    遠遠望去有一個云樹相聚的去處;
    近看卻是千家萬戶種滿花卉竹林。
    樵夫最初自我介紹他們漢代姓名;
    村中的居民都沒改變秦代的衣裙。
    他們居住的地方是武陵的桃花源;
    還在世外仙境建起了自得的田園。
    月明高照松下房舍窗欞一片清靜;
    云中朝陽初露到處是雞犬的吠鳴。
    聽說來了凡人大家集攏來看究竟;
    競相引領回家打聽家鄉(xiāng)近來情景。
    天一亮,他們就開門打掃街巷花徑;
    傍晚,漁人樵夫便乘小船回到山村。
    當初因為避亂先人離開混亂人間;
    再說來到這神仙境地就不想回還。
    深山峽谷誰也不知道人世間的事;
    外界看這里也只看見渺遠的云山。
    至今已不再懷疑仙境之難于聞見;
    只是塵心未盡仍然思念舊的鄉(xiāng)縣。
    出洞后盡管覺得桃花源山水遠隔;
    始終打算辭家去桃花源長期游歷。
    自以為走過的舊路應該不會迷向;
    怎么知道山巒溝壑而今已經改變。
    當時只記得進入山中后很遠很深,
    沿著青溪幾經轉折才到深邃云林。
    春天已經來到遍溪都是桃花流水;
    辨不清桃花仙境該到何處去找尋?
    賞析
    王維的詩以抒寫山水著稱,此詩尤勝。歷來評價王詩有“詩中有畫,畫中有詩”的說法,細讀這首詩才知道這話不假。
    詩以陶潛的《桃花源記》為藍本,取其大意,變文為詩,進行藝術的再創(chuàng)造,開拓了詩的意境,具有它獨特的藝術價值。為此,它能與散文《桃花源記》并傳于世。
    這首詩段落與陶潛的散文相仿,但畫面卻比陶文來得生動優(yōu)美,絢爛多彩。全詩筆力舒健,韻腳多變,平仄相間,從容雅致,活躍多姿。