岑參《與高適薛據(jù)登慈恩寺浮圖》

字號(hào):

為大家收集整理了《岑參《與高適薛據(jù)登慈恩寺浮圖》》供大家參考,希望對(duì)大家有所幫助?。。?BR>    塔勢如涌出,孤高聳天宮。
    登臨出世界,磴道盤虛空。
     突兀壓神州,崢嶸如鬼工。
    四角礙白日,七層摩蒼穹。
    下窺指高鳥,俯聽聞驚風(fēng)。
    連山若波濤,奔湊似朝東。
    青槐夾馳道,宮館何玲瓏。
    秋色從西來,蒼然滿關(guān)中。
    五陵北原上,萬古青濛濛。
    凈理了可悟,勝因夙所宗。
    誓將掛冠去,覺道資無窮。
    作者:
    岑參(715-770),南陽(今屬河南)人。天寶進(jìn)士,曾隨高仙芝到安西、威武,后又往來于北庭、輪臺(tái)間。官至嘉州刺史,卒于成都。長于七言歌行。所作善于描繪塞上風(fēng)光和戰(zhàn)爭景象;氣勢豪邁,情辭慷慨,語言變化自如。有《岑嘉州詩集》。
    注釋:
    浮圖:原是梵文佛陀的音譯,這里指佛塔。
    五陵:指漢代五個(gè)帝王的陵墓,即高祖長陵、惠帝安陵、景帝陽陵、武帝茂陵及昭帝平陵。
    突兀:高聳。
    鬼工:非人力所能。
    宮館:宮闕。
    凈理:佛理。
    勝因:善緣。
    掛冠:辭官。
    覺道:佛道。
    賞析:
    慈恩寺浮圖就是現(xiàn)存西安市的大雁塔。當(dāng)時(shí)同題分詠的還有高適、薛據(jù)和杜甫。本詩主要寫塔的孤高和登臨后向東南西北四方了望,忽而領(lǐng)悟禪理,決意辭官學(xué)佛,以求濟(jì)世,暗寓對(duì)國是無可奈何的情懷。再寫塔的崔巍和景色的壯麗十分成功。