★英語(yǔ)資源頻道為大家整理的英語(yǔ)語(yǔ)法之定語(yǔ)從句,供大家參考。更多閱讀請(qǐng)查看本站英語(yǔ)資源頻道。
原文 President Kennedy wanted people who raised questions,who
criticized ,on whose judgement he could rely,who
presented an intelligent point of view,regardless of
their rank or viewpoint.
要點(diǎn) 本句中“who...”,“who...”,“on whose...”,“who”四個(gè)
定語(yǔ)從句并列,共同修飾中心詞“people”。
譯文 肯尼迪總統(tǒng)需要提問(wèn)題的人、能提出批評(píng)意見(jiàn)的人、做出可靠判斷
的人以及能提出明智看法的人,而不問(wèn)他們的級(jí)別和觀點(diǎn)。
原文 President Kennedy wanted people who raised questions,who
criticized ,on whose judgement he could rely,who
presented an intelligent point of view,regardless of
their rank or viewpoint.
要點(diǎn) 本句中“who...”,“who...”,“on whose...”,“who”四個(gè)
定語(yǔ)從句并列,共同修飾中心詞“people”。
譯文 肯尼迪總統(tǒng)需要提問(wèn)題的人、能提出批評(píng)意見(jiàn)的人、做出可靠判斷
的人以及能提出明智看法的人,而不問(wèn)他們的級(jí)別和觀點(diǎn)。

