china daily 雙語新聞:在我們生日時(shí)應(yīng)反思的15個(gè)問題

字號(hào):

★英語資源頻道為大家整理的china daily 雙語新聞:在我們生日時(shí)應(yīng)反思的15個(gè)問題,供大家參考。更多閱讀請查看本站英語資源頻道。
    Growing up takes time. I remember at 15 talking to my aunt on the 15th anniversary of her 21st birthday about the stigma of aging. Later that evening, I asked my grandfather about the hula girl tattoo on his arm.
    成長需要時(shí)間。我仍然記得15歲時(shí),在阿姨21歲生日派對上討論變老的可怕。那天晚上,我還問爺爺他手臂上紋著的跳草裙舞女孩是誰。
    “That’s your grandma,” he proudly answered before stretching out the skin on his forearm and quipping, “and this is what she used to look like.”
    “那是你奶奶?!彼湴恋卮鸬?,然后伸出小臂俏皮地說,“這是她年輕時(shí)的模樣?!?BR>    Don’t struggle through another year—shake off those birthday blues with these useful questions to unlock your mind.
    不要勉強(qiáng)應(yīng)付著長一歲——反思下面這些生活問題,拋開生日憂郁,點(diǎn)亮自我心靈吧。
    1. Where was I this time last year?
    去年此時(shí)我是什么階段?
    Forecasting is both the most and least important part of planning. To get an accurate picture of where you are, you need to check where you were last year at the same time. Are you still on the right path? If not, what threw you off course, and what can you do to get back up and moving in the right direction?
    預(yù)測是計(jì)劃中最重要的部分,但也最容易被忽略。若想明確判斷自己處于怎樣的階段,就得回顧去年此時(shí)的狀態(tài)?,F(xiàn)在你還在正確的道路上嗎?若不是,那么是什么讓你偏離了方向?你又該怎么做才能回歸到正確方向上呢?
    2. Am I who I want to be?
    我是自己期望的樣子嗎?
    When you were six years old, you had dreams of who you wanted to be. Are you that person? You may not be in the exact career, but are you the type of person you wished for? The happiest people live to please their inner child—that person you used to be before everyone taught you about “real” life.
    當(dāng)你才6歲的時(shí)候,就夢想過自己成為怎樣的人?,F(xiàn)在你成為那樣的人了嗎?或許不盡其然,但你是否就是自己期望的類型呢?最快樂的人懂得取悅自己內(nèi)心的“小孩”——那是你未曾經(jīng)歷現(xiàn)實(shí)生活之前的純真自我。
    3. Have I lost/gained weight since last year?
    跟去年相比,我變瘦還是變胖了?
    What does your body look like compared to last year? If you wanted to lose or gain weight, did you? Did you bulk up like you wanted, or are you the same or worse? There’s no better time than now to strengthen your resolve to get into shape.
    跟去年相比,你現(xiàn)在的身材如何?如果你曾打算減肥或增胖,那么現(xiàn)在做到了嗎?你有沒有如愿長胖,或者沒啥兩樣,甚至更瘦了?趁著現(xiàn)在的大好時(shí)機(jī),趕緊下定決心塑造身形吧。
    4. Did I accomplish my goals for this year?
    我實(shí)現(xiàn)今年的目標(biāo)了嗎?
    It’s not just for the new year; everyone makes goals and resolutions throughout the year. Did you accomplish your goals for last year? What did you wish for when you blew out your candle? What did you do to make it happen?
    不僅在新年,每個(gè)人一年到頭都會(huì)下定決心制定計(jì)劃。你有沒有實(shí)現(xiàn)去年的目標(biāo)?吹滅生日蠟燭的那一刻,你許過怎樣的愿望?為了實(shí)現(xiàn)愿望,你又做過什么呢?
    5. Why do I have to age?
    為什么我只能長大變老?
    Much like pooping, everyone ages. I have no more of an answer than anyone else. Just enjoy the life you have and try to find your smile. It’s the only way to truly live.
    跟排便一樣,誰都會(huì)變老。我也想不出高人一等的答案。所以,盡管享受當(dāng)下生活,努力保持微笑吧。這也是真實(shí)生活的方式了。