★英語資源頻道為大家整理的chinadaily雙語新聞:8年針管未換 600多英國(guó)學(xué)生有感染艾滋病危險(xiǎn),供大家參考。更多閱讀請(qǐng)查看本站英語資源頻道。
Six hundred students have been put at risk of HIV and hepatitis because a healthcare worker failed to followed correct clinical procedures.
Past and present students at the University of Derby - who had either vaccinations or blood tests - have been advised to attend screenings for the infections to ensure they have not been infected.
The advice was given after an investigation was opened into the safety of procedures carried out by a member of staff who was formerly contracted to provide services within the Occupational Health Service at the university.
Experts at NHS England have said the actions of a healthcare worker put students at risk of HIV and hepatitis B and C.
The worker involved failed to change the syringe barrels which needles are attached to between each patient.
This oversight occurred over a period of eight years putting 606 students at risk.
The affected patients are those that were seen by the healthcare worker between September 2005 and October 2013.
Dr Doug Black, Medical Director, NHS England Derbyshire and Nottinghamshire said: ‘This investigation has taken place as it is understood that, whilst syringe needles were always changed between patients, the syringe barrels to which the needles attach were being reused in the administration of vaccinations.
‘This also occurred during blood taking, where a single use holder for a blood collection tube was reused but needles changed.
‘Therefore, there is an extremely low possibility these errors may have put people at risk of infection from hepatitis B, hepatitis C or HIV.
‘With this in mind, as a precaution, we have reviewed all available university health records and the 606 people identified have all been contacted and invited to attend a blood test at their local hospital or via their GP.’
He added: ‘We are extremely sorry for the undoubted worry and concern people we are contacting may feel on receiving this news.
‘I would however like to stress that the risk is extremely low and would encourage all those we contact, who may not already have been screened after their time at the university, to present themselves for blood testing.
【新聞快訊】
按照目前的國(guó)際衛(wèi)生慣例,為避免較差感染,針筒使用一次之后就要被廢棄的??墒?,英國(guó)一大學(xué)的校醫(yī)居然8年未換過針筒!
英國(guó)德比大學(xué)一名醫(yī)務(wù)人員在多年的醫(yī)療操作中,沒有更換給患者使用的針筒,導(dǎo)致逾600名學(xué)生有感染艾滋病或肝炎的風(fēng)險(xiǎn)。日前,這名醫(yī)務(wù)人員已被停職,主管部門已介入調(diào)查。
據(jù)英國(guó)國(guó)民醫(yī)療服務(wù)系統(tǒng)(NHS)的專家介紹,德比大學(xué)一名醫(yī)務(wù)人員從2005 年9月至2013年10月,長(zhǎng)達(dá)8年的時(shí)間未更換注射器的針筒,這導(dǎo)致曾在這里接受過血液檢測(cè)或疫苗注射的606名學(xué)生陷入感染艾滋病或肝炎的風(fēng)險(xiǎn)。德比郡和諾丁漢郡醫(yī)療主管道格·布萊克(Doug Black)表示,調(diào)查小組已聯(lián)系這些學(xué)生,表示希望對(duì)方到當(dāng)?shù)蒯t(yī)院進(jìn)行血液檢查。
布萊克還稱,對(duì)可能引發(fā)的擔(dān)憂深感抱歉。目前,該醫(yī)務(wù)人員已被停職,等候進(jìn)一步調(diào)查。
德比大學(xué)日前也就此事公開道歉,并承諾將與相關(guān)機(jī)構(gòu)密切合作,幫助那些可能受到影響的人。
Six hundred students have been put at risk of HIV and hepatitis because a healthcare worker failed to followed correct clinical procedures.
Past and present students at the University of Derby - who had either vaccinations or blood tests - have been advised to attend screenings for the infections to ensure they have not been infected.
The advice was given after an investigation was opened into the safety of procedures carried out by a member of staff who was formerly contracted to provide services within the Occupational Health Service at the university.
Experts at NHS England have said the actions of a healthcare worker put students at risk of HIV and hepatitis B and C.
The worker involved failed to change the syringe barrels which needles are attached to between each patient.
This oversight occurred over a period of eight years putting 606 students at risk.
The affected patients are those that were seen by the healthcare worker between September 2005 and October 2013.
Dr Doug Black, Medical Director, NHS England Derbyshire and Nottinghamshire said: ‘This investigation has taken place as it is understood that, whilst syringe needles were always changed between patients, the syringe barrels to which the needles attach were being reused in the administration of vaccinations.
‘This also occurred during blood taking, where a single use holder for a blood collection tube was reused but needles changed.
‘Therefore, there is an extremely low possibility these errors may have put people at risk of infection from hepatitis B, hepatitis C or HIV.
‘With this in mind, as a precaution, we have reviewed all available university health records and the 606 people identified have all been contacted and invited to attend a blood test at their local hospital or via their GP.’
He added: ‘We are extremely sorry for the undoubted worry and concern people we are contacting may feel on receiving this news.
‘I would however like to stress that the risk is extremely low and would encourage all those we contact, who may not already have been screened after their time at the university, to present themselves for blood testing.
【新聞快訊】
按照目前的國(guó)際衛(wèi)生慣例,為避免較差感染,針筒使用一次之后就要被廢棄的??墒?,英國(guó)一大學(xué)的校醫(yī)居然8年未換過針筒!
英國(guó)德比大學(xué)一名醫(yī)務(wù)人員在多年的醫(yī)療操作中,沒有更換給患者使用的針筒,導(dǎo)致逾600名學(xué)生有感染艾滋病或肝炎的風(fēng)險(xiǎn)。日前,這名醫(yī)務(wù)人員已被停職,主管部門已介入調(diào)查。
據(jù)英國(guó)國(guó)民醫(yī)療服務(wù)系統(tǒng)(NHS)的專家介紹,德比大學(xué)一名醫(yī)務(wù)人員從2005 年9月至2013年10月,長(zhǎng)達(dá)8年的時(shí)間未更換注射器的針筒,這導(dǎo)致曾在這里接受過血液檢測(cè)或疫苗注射的606名學(xué)生陷入感染艾滋病或肝炎的風(fēng)險(xiǎn)。德比郡和諾丁漢郡醫(yī)療主管道格·布萊克(Doug Black)表示,調(diào)查小組已聯(lián)系這些學(xué)生,表示希望對(duì)方到當(dāng)?shù)蒯t(yī)院進(jìn)行血液檢查。
布萊克還稱,對(duì)可能引發(fā)的擔(dān)憂深感抱歉。目前,該醫(yī)務(wù)人員已被停職,等候進(jìn)一步調(diào)查。
德比大學(xué)日前也就此事公開道歉,并承諾將與相關(guān)機(jī)構(gòu)密切合作,幫助那些可能受到影響的人。

