為大家整理的《兒童傳奇故事:雪原喋血記》,供大家參考。
一九四二年六月,日本空軍在美國(guó)的阿拉斯加地區(qū)的阿留申群島中的阿圖島登陸。當(dāng)時(shí)美日雙方雖然處于交戰(zhàn)狀態(tài),但是局外人還是覺(jué)得日本的行動(dòng)不可思議。從阿拉斯加到美國(guó)本土往返有三千多英里,中間還隔著加拿大,在戰(zhàn)略上毫無(wú)價(jià)值。
不久,日本人在阿圖島上修機(jī)場(chǎng)。人們明白了,日本人想以阿圖島作為空軍基地,這樣轟炸機(jī)就可以威脅到美國(guó)的本土的安全。
從阿圖島飛向美國(guó)內(nèi)陸,必需得到阿拉斯加北部荒原的氣象預(yù)報(bào),以便決定飛機(jī)是否能夠起飛。為此,日本政府特地把在滿洲服役的遠(yuǎn)三上尉調(diào)回,由他組成小分隊(duì)空降到阿拉斯加的北部荒原,定期向阿圖島的日本空軍基地發(fā)出天氣預(yù)報(bào)。小分隊(duì)成員有田路少尉、倉(cāng)神中士、義人下士、綱島中士、渡邊下士、須田中士和列兵井上、信夫、稻木共計(jì)10人。
遠(yuǎn)三的小分隊(duì)在阿拉斯加北部荒原空降后,美軍經(jīng)常收到一個(gè)不斷移動(dòng)的不明電臺(tái)的電波,發(fā)報(bào)速度極快,難以確定電臺(tái)的方位,也無(wú)法破譯密碼。
據(jù)美國(guó)軍方估計(jì),阿拉斯加北部荒原很可能有空降的日本小分隊(duì),任務(wù)是向阿圖島上的日軍機(jī)場(chǎng)提供天氣預(yù)報(bào),以便日軍對(duì)美國(guó)內(nèi)陸展開(kāi)空中攻勢(shì)。這個(gè)荒原小分隊(duì),無(wú)異乎是插入美國(guó)心臟的尖刀,必須想盡一切辦法消滅它,若派空軍尋找荒原上的小分隊(duì),好比大海撈針。只能以其人之道反治其人之身,也派出一支小分隊(duì)去進(jìn)行圍剿。漢密爾頓將軍決定召見(jiàn)阿倫上尉,由他組成荒原偵察個(gè)分隊(duì),搜尋并殲滅日軍的小分隊(duì)。
以阿倫為首的偵察小分隊(duì)一共十二人,他們選擇克里頓湖作為搜尋的起點(diǎn),分成四股,對(duì)山谷進(jìn)行搜查。但四天時(shí)間過(guò)去,一無(wú)所獲,阿倫估計(jì)到這是一場(chǎng)持久的戰(zhàn)斗,要求大家節(jié)約食品,盡量靠打獵和釣魚(yú)來(lái)補(bǔ)充食品。
他釣鮭魚(yú)的方法很獨(dú)特:挖一段有毒的附子根,把它弄碎扔進(jìn)水塘,二十米內(nèi)的魚(yú)都會(huì)翻到水面,過(guò)一會(huì)。等毒性消失,魚(yú)就可以吃了。
通過(guò)釣鮭魚(yú),使阿倫得到了啟發(fā):日本人肯定也要以鮭魚(yú)補(bǔ)充食品,但他們不會(huì)用附子毒魚(yú),這是印第安人的捕魚(yú)方法。日本人捕捉鮭魚(yú)靠夜里撤網(wǎng),夜里沿河床搜尋幾個(gè)小時(shí)。哈雷以其印第安人所特有嗅覺(jué),發(fā)現(xiàn)了情況。
他對(duì)阿倫說(shuō):“有煙味!”這說(shuō)明有人。阿倫猜想:日本人在這里活動(dòng),肯定是想利用溪水掩蓋足跡,營(yíng)地就很可能在小溪的上游。
哈雷已經(jīng)嗅到烤魚(yú)的香味?,F(xiàn)在搜尋變成了跟蹤烤魚(yú)香味。在天快亮的時(shí)候,他們跟蹤著煙味和香味,發(fā)現(xiàn)了日本人的營(yíng)地??上г缭趲讉€(gè)小時(shí)之前,日本人就已經(jīng)離去。他們繼續(xù)沿著小溪走,不久又發(fā)現(xiàn)了日本人上岸的痕跡。巖石上有一條蟲(chóng)被踩扁,這說(shuō)明幾個(gè)小時(shí)前有人經(jīng)過(guò)。
走在前面的阿倫突然趴倒,等哈雷爬到他身邊時(shí),他對(duì)哈雷耳語(yǔ)道:“有人!”說(shuō)著,只見(jiàn)一個(gè)戴寬沿帽的日本人,正在殺一只剛捕到的野鴨,然后走進(jìn)草叢中消失了。
他們發(fā)現(xiàn)的確實(shí)是日本人的小分隊(duì)。日本人的營(yíng)地有時(shí)一天要轉(zhuǎn)移幾處,這天,遠(yuǎn)三的小分隊(duì)在懸崖下找到一塊理想的宿營(yíng)地——那里有一條蓄滿了雨水的巖縫,這樣就不必節(jié)約用水了。發(fā)報(bào)機(jī)就安裝在懸崖下面,只要架出一根天線,就可以向阿圖島發(fā)天氣預(yù)報(bào)。
阿倫決定去偷襲日本人的營(yíng)地,他們的伏擊計(jì)劃訂得很周密:下午日本人要上山觀察氣象,一定是沿著小溪上山,當(dāng)他們用手攀巖石的時(shí)候,就將
他們一一擊斃。但是印第安人伯待反對(duì),他主張夜里去偷襲營(yíng)地,這樣可以一舉全殲。偵察隊(duì)員都贊同伯特的意見(jiàn),阿倫只好將計(jì)劃改為夜襲。
夜里,阿倫的偵察隊(duì)向日本人營(yíng)地進(jìn)發(fā)的時(shí)候,驚動(dòng)了小溪中的野鴨。
一九四二年六月,日本空軍在美國(guó)的阿拉斯加地區(qū)的阿留申群島中的阿圖島登陸。當(dāng)時(shí)美日雙方雖然處于交戰(zhàn)狀態(tài),但是局外人還是覺(jué)得日本的行動(dòng)不可思議。從阿拉斯加到美國(guó)本土往返有三千多英里,中間還隔著加拿大,在戰(zhàn)略上毫無(wú)價(jià)值。
不久,日本人在阿圖島上修機(jī)場(chǎng)。人們明白了,日本人想以阿圖島作為空軍基地,這樣轟炸機(jī)就可以威脅到美國(guó)的本土的安全。
從阿圖島飛向美國(guó)內(nèi)陸,必需得到阿拉斯加北部荒原的氣象預(yù)報(bào),以便決定飛機(jī)是否能夠起飛。為此,日本政府特地把在滿洲服役的遠(yuǎn)三上尉調(diào)回,由他組成小分隊(duì)空降到阿拉斯加的北部荒原,定期向阿圖島的日本空軍基地發(fā)出天氣預(yù)報(bào)。小分隊(duì)成員有田路少尉、倉(cāng)神中士、義人下士、綱島中士、渡邊下士、須田中士和列兵井上、信夫、稻木共計(jì)10人。
遠(yuǎn)三的小分隊(duì)在阿拉斯加北部荒原空降后,美軍經(jīng)常收到一個(gè)不斷移動(dòng)的不明電臺(tái)的電波,發(fā)報(bào)速度極快,難以確定電臺(tái)的方位,也無(wú)法破譯密碼。
據(jù)美國(guó)軍方估計(jì),阿拉斯加北部荒原很可能有空降的日本小分隊(duì),任務(wù)是向阿圖島上的日軍機(jī)場(chǎng)提供天氣預(yù)報(bào),以便日軍對(duì)美國(guó)內(nèi)陸展開(kāi)空中攻勢(shì)。這個(gè)荒原小分隊(duì),無(wú)異乎是插入美國(guó)心臟的尖刀,必須想盡一切辦法消滅它,若派空軍尋找荒原上的小分隊(duì),好比大海撈針。只能以其人之道反治其人之身,也派出一支小分隊(duì)去進(jìn)行圍剿。漢密爾頓將軍決定召見(jiàn)阿倫上尉,由他組成荒原偵察個(gè)分隊(duì),搜尋并殲滅日軍的小分隊(duì)。
以阿倫為首的偵察小分隊(duì)一共十二人,他們選擇克里頓湖作為搜尋的起點(diǎn),分成四股,對(duì)山谷進(jìn)行搜查。但四天時(shí)間過(guò)去,一無(wú)所獲,阿倫估計(jì)到這是一場(chǎng)持久的戰(zhàn)斗,要求大家節(jié)約食品,盡量靠打獵和釣魚(yú)來(lái)補(bǔ)充食品。
他釣鮭魚(yú)的方法很獨(dú)特:挖一段有毒的附子根,把它弄碎扔進(jìn)水塘,二十米內(nèi)的魚(yú)都會(huì)翻到水面,過(guò)一會(huì)。等毒性消失,魚(yú)就可以吃了。
通過(guò)釣鮭魚(yú),使阿倫得到了啟發(fā):日本人肯定也要以鮭魚(yú)補(bǔ)充食品,但他們不會(huì)用附子毒魚(yú),這是印第安人的捕魚(yú)方法。日本人捕捉鮭魚(yú)靠夜里撤網(wǎng),夜里沿河床搜尋幾個(gè)小時(shí)。哈雷以其印第安人所特有嗅覺(jué),發(fā)現(xiàn)了情況。
他對(duì)阿倫說(shuō):“有煙味!”這說(shuō)明有人。阿倫猜想:日本人在這里活動(dòng),肯定是想利用溪水掩蓋足跡,營(yíng)地就很可能在小溪的上游。
哈雷已經(jīng)嗅到烤魚(yú)的香味?,F(xiàn)在搜尋變成了跟蹤烤魚(yú)香味。在天快亮的時(shí)候,他們跟蹤著煙味和香味,發(fā)現(xiàn)了日本人的營(yíng)地??上г缭趲讉€(gè)小時(shí)之前,日本人就已經(jīng)離去。他們繼續(xù)沿著小溪走,不久又發(fā)現(xiàn)了日本人上岸的痕跡。巖石上有一條蟲(chóng)被踩扁,這說(shuō)明幾個(gè)小時(shí)前有人經(jīng)過(guò)。
走在前面的阿倫突然趴倒,等哈雷爬到他身邊時(shí),他對(duì)哈雷耳語(yǔ)道:“有人!”說(shuō)著,只見(jiàn)一個(gè)戴寬沿帽的日本人,正在殺一只剛捕到的野鴨,然后走進(jìn)草叢中消失了。
他們發(fā)現(xiàn)的確實(shí)是日本人的小分隊(duì)。日本人的營(yíng)地有時(shí)一天要轉(zhuǎn)移幾處,這天,遠(yuǎn)三的小分隊(duì)在懸崖下找到一塊理想的宿營(yíng)地——那里有一條蓄滿了雨水的巖縫,這樣就不必節(jié)約用水了。發(fā)報(bào)機(jī)就安裝在懸崖下面,只要架出一根天線,就可以向阿圖島發(fā)天氣預(yù)報(bào)。
阿倫決定去偷襲日本人的營(yíng)地,他們的伏擊計(jì)劃訂得很周密:下午日本人要上山觀察氣象,一定是沿著小溪上山,當(dāng)他們用手攀巖石的時(shí)候,就將
他們一一擊斃。但是印第安人伯待反對(duì),他主張夜里去偷襲營(yíng)地,這樣可以一舉全殲。偵察隊(duì)員都贊同伯特的意見(jiàn),阿倫只好將計(jì)劃改為夜襲。
夜里,阿倫的偵察隊(duì)向日本人營(yíng)地進(jìn)發(fā)的時(shí)候,驚動(dòng)了小溪中的野鴨。

