★英語(yǔ)聽(tīng)力頻道為大家整理的新編初中英語(yǔ)聽(tīng)力訓(xùn)練之提高英語(yǔ)聽(tīng)力方法,供大家參考。更多閱讀請(qǐng)查看本站英語(yǔ)聽(tīng)力頻道。
英語(yǔ)聽(tīng)力是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要部分,對(duì)于學(xué)習(xí)英語(yǔ)的同學(xué)來(lái)說(shuō),聽(tīng)力是一大攔路虎,為此,本文為大家介紹了這篇新編初中英語(yǔ)聽(tīng)力訓(xùn)練之提高英語(yǔ)聽(tīng)力的方法,希望可以幫助到大家。
一、引言
從語(yǔ)言角度來(lái)看,語(yǔ)言本身首先是有聲語(yǔ)言。沒(méi)有聽(tīng),就沒(méi)有說(shuō),語(yǔ)言的交流也就無(wú)從談起。因此,聽(tīng)力就是獲得有聲信息的能力。簡(jiǎn)單的事例即學(xué)習(xí)母語(yǔ)。人類首先聽(tīng)到語(yǔ)言,然后在腦海里形成感性認(rèn)識(shí),接著通過(guò)模仿學(xué)會(huì)說(shuō)話,進(jìn)而接觸到書(shū)面語(yǔ)言。對(duì)于任何正常人來(lái)說(shuō),母語(yǔ)的聽(tīng)力不會(huì)產(chǎn)生任何困擾,但是外語(yǔ)的聽(tīng)力卻是學(xué)習(xí)中難跨越的障礙。這是由于人們?cè)诼?tīng)外語(yǔ)時(shí)都有一種強(qiáng)烈的愿望,要將聽(tīng)到的材料反映成漢語(yǔ),其過(guò)程是進(jìn)行語(yǔ)法分析,進(jìn)而翻譯成母語(yǔ)才達(dá)到理解的目的,很顯然與學(xué)習(xí)母語(yǔ)的順序截然相反。
以中國(guó)人學(xué)習(xí)英語(yǔ)為例,英語(yǔ)課堂大多以單詞、語(yǔ)法開(kāi)始,并以聽(tīng)課文及跟讀結(jié)束。似乎聽(tīng)力只是對(duì)書(shū)面語(yǔ)的補(bǔ)充,而跟讀練習(xí)也往往是對(duì)課堂時(shí)間的填充,并無(wú)實(shí)在意義。因此,即便是目前學(xué)生采用較多的大量聽(tīng),廣泛聽(tīng),聽(tīng)廣播,看節(jié)目都只是就聽(tīng)練聽(tīng)。作為英語(yǔ)教學(xué)者. 我們應(yīng)從學(xué)生所受到的聽(tīng)力困擾人手進(jìn)行分析,找出切實(shí)可行的學(xué)習(xí)方法。
二、英語(yǔ)學(xué)習(xí)者面臨的聽(tīng)力問(wèn)題
筆者于2006年5月對(duì)100名非英語(yǔ)專業(yè)的大一學(xué)生進(jìn)行了“英語(yǔ)聽(tīng)力困擾”調(diào)查,結(jié)果如下:
100%的學(xué)生認(rèn)為英語(yǔ)聽(tīng)力是學(xué)習(xí)中的一大困擾。57%的學(xué)生在堅(jiān)持練習(xí)聽(tīng)力。91%的學(xué)生在聽(tīng)完一段材料之后不知所云。這些學(xué)生可以被分為三個(gè)部分:
1.開(kāi)始的時(shí)候聽(tīng)懂了,聽(tīng)完之后基本上都不記得,因此無(wú)法復(fù)述。
2 聽(tīng)懂大多數(shù)的單詞,但是連在一起又不知什么意思。
3.聽(tīng)到單詞時(shí)覺(jué)得熟悉,但又一時(shí)想不起來(lái),因此在回憶中浪費(fèi)時(shí)間,更無(wú)法理解之后的內(nèi)容。很顯然,學(xué)生的記憶力與思維能力跟不上耳朵。因此,提高英語(yǔ)聽(tīng)力水平,應(yīng)該從提高記憶力,培養(yǎng)思維能力人手。佳的方法來(lái)源于母語(yǔ)學(xué)習(xí)法,即:發(fā)音和跟讀。
三、通過(guò)發(fā)音訓(xùn)練提商英語(yǔ)聽(tīng)力水平
1.聽(tīng)力訓(xùn)練與發(fā)音訓(xùn)練的密切關(guān)系
我們通常把聽(tīng)力與發(fā)音的關(guān)系形象地比作人的兩條腿,批判那些相互割裂的學(xué)習(xí)方法。的確如此,一個(gè)人要穩(wěn)健地行走就需要兩條腿共同努力,互相配合,如果把其中一條腿捆在樹(shù)上,又要另一條腿不停地前行是不可能走遠(yuǎn)的。一同樣,因?yàn)槁?tīng)不懂而大力進(jìn)行聽(tīng)力練習(xí),卻舍不得時(shí)間訓(xùn)練地道的發(fā)音,再以自己的有問(wèn)題的發(fā)音為標(biāo)準(zhǔn)來(lái)理解地道的英語(yǔ),當(dāng)然聽(tīng)不懂。調(diào)查表明,許多人并不是對(duì)所聽(tīng)材料完全沒(méi)有概念,通常是聽(tīng)起來(lái)單詞都似曾相識(shí),可一時(shí)想不起來(lái),甚至聽(tīng)了幾遍仍然感到很模糊,翻開(kāi)參考材料卻發(fā)現(xiàn)每一個(gè)單詞都是非常熟悉的。這就是由于學(xué)習(xí)者的發(fā)音不準(zhǔn),在聽(tīng)到這個(gè)詞的時(shí)候無(wú)法與記憶中的那一個(gè)單詞形成音形意的對(duì)應(yīng)關(guān)系,因而,無(wú)法理解。
英語(yǔ)聽(tīng)力是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要部分,對(duì)于學(xué)習(xí)英語(yǔ)的同學(xué)來(lái)說(shuō),聽(tīng)力是一大攔路虎,為此,本文為大家介紹了這篇新編初中英語(yǔ)聽(tīng)力訓(xùn)練之提高英語(yǔ)聽(tīng)力的方法,希望可以幫助到大家。
一、引言
從語(yǔ)言角度來(lái)看,語(yǔ)言本身首先是有聲語(yǔ)言。沒(méi)有聽(tīng),就沒(méi)有說(shuō),語(yǔ)言的交流也就無(wú)從談起。因此,聽(tīng)力就是獲得有聲信息的能力。簡(jiǎn)單的事例即學(xué)習(xí)母語(yǔ)。人類首先聽(tīng)到語(yǔ)言,然后在腦海里形成感性認(rèn)識(shí),接著通過(guò)模仿學(xué)會(huì)說(shuō)話,進(jìn)而接觸到書(shū)面語(yǔ)言。對(duì)于任何正常人來(lái)說(shuō),母語(yǔ)的聽(tīng)力不會(huì)產(chǎn)生任何困擾,但是外語(yǔ)的聽(tīng)力卻是學(xué)習(xí)中難跨越的障礙。這是由于人們?cè)诼?tīng)外語(yǔ)時(shí)都有一種強(qiáng)烈的愿望,要將聽(tīng)到的材料反映成漢語(yǔ),其過(guò)程是進(jìn)行語(yǔ)法分析,進(jìn)而翻譯成母語(yǔ)才達(dá)到理解的目的,很顯然與學(xué)習(xí)母語(yǔ)的順序截然相反。
以中國(guó)人學(xué)習(xí)英語(yǔ)為例,英語(yǔ)課堂大多以單詞、語(yǔ)法開(kāi)始,并以聽(tīng)課文及跟讀結(jié)束。似乎聽(tīng)力只是對(duì)書(shū)面語(yǔ)的補(bǔ)充,而跟讀練習(xí)也往往是對(duì)課堂時(shí)間的填充,并無(wú)實(shí)在意義。因此,即便是目前學(xué)生采用較多的大量聽(tīng),廣泛聽(tīng),聽(tīng)廣播,看節(jié)目都只是就聽(tīng)練聽(tīng)。作為英語(yǔ)教學(xué)者. 我們應(yīng)從學(xué)生所受到的聽(tīng)力困擾人手進(jìn)行分析,找出切實(shí)可行的學(xué)習(xí)方法。
二、英語(yǔ)學(xué)習(xí)者面臨的聽(tīng)力問(wèn)題
筆者于2006年5月對(duì)100名非英語(yǔ)專業(yè)的大一學(xué)生進(jìn)行了“英語(yǔ)聽(tīng)力困擾”調(diào)查,結(jié)果如下:
100%的學(xué)生認(rèn)為英語(yǔ)聽(tīng)力是學(xué)習(xí)中的一大困擾。57%的學(xué)生在堅(jiān)持練習(xí)聽(tīng)力。91%的學(xué)生在聽(tīng)完一段材料之后不知所云。這些學(xué)生可以被分為三個(gè)部分:
1.開(kāi)始的時(shí)候聽(tīng)懂了,聽(tīng)完之后基本上都不記得,因此無(wú)法復(fù)述。
2 聽(tīng)懂大多數(shù)的單詞,但是連在一起又不知什么意思。
3.聽(tīng)到單詞時(shí)覺(jué)得熟悉,但又一時(shí)想不起來(lái),因此在回憶中浪費(fèi)時(shí)間,更無(wú)法理解之后的內(nèi)容。很顯然,學(xué)生的記憶力與思維能力跟不上耳朵。因此,提高英語(yǔ)聽(tīng)力水平,應(yīng)該從提高記憶力,培養(yǎng)思維能力人手。佳的方法來(lái)源于母語(yǔ)學(xué)習(xí)法,即:發(fā)音和跟讀。
三、通過(guò)發(fā)音訓(xùn)練提商英語(yǔ)聽(tīng)力水平
1.聽(tīng)力訓(xùn)練與發(fā)音訓(xùn)練的密切關(guān)系
我們通常把聽(tīng)力與發(fā)音的關(guān)系形象地比作人的兩條腿,批判那些相互割裂的學(xué)習(xí)方法。的確如此,一個(gè)人要穩(wěn)健地行走就需要兩條腿共同努力,互相配合,如果把其中一條腿捆在樹(shù)上,又要另一條腿不停地前行是不可能走遠(yuǎn)的。一同樣,因?yàn)槁?tīng)不懂而大力進(jìn)行聽(tīng)力練習(xí),卻舍不得時(shí)間訓(xùn)練地道的發(fā)音,再以自己的有問(wèn)題的發(fā)音為標(biāo)準(zhǔn)來(lái)理解地道的英語(yǔ),當(dāng)然聽(tīng)不懂。調(diào)查表明,許多人并不是對(duì)所聽(tīng)材料完全沒(méi)有概念,通常是聽(tīng)起來(lái)單詞都似曾相識(shí),可一時(shí)想不起來(lái),甚至聽(tīng)了幾遍仍然感到很模糊,翻開(kāi)參考材料卻發(fā)現(xiàn)每一個(gè)單詞都是非常熟悉的。這就是由于學(xué)習(xí)者的發(fā)音不準(zhǔn),在聽(tīng)到這個(gè)詞的時(shí)候無(wú)法與記憶中的那一個(gè)單詞形成音形意的對(duì)應(yīng)關(guān)系,因而,無(wú)法理解。

