植樹節(jié)英語怎么說森林效益

字號:

★英語資源頻道為大家整理的植樹節(jié)英語怎么說森林效益,小編在這里呼吁大家愛林護林,保護地球母親。更多閱讀請查看本站英語資源頻道。
    植樹節(jié)是一些國家以法律形式規(guī)定的以宣傳森林效益,并動員群眾參加造林為活動內(nèi)容的節(jié)日。每年的3月12日是中國的植樹節(jié)。1979年2月23日,我國第五屆全國人大常務委員會第六次會議決定,仍以3月12日為中國的植樹節(jié),以鼓勵全國各族人民植樹造林,綠化祖國,改善環(huán)境,造福子孫后代。
    我們來看一段相關的英語介紹:
    China celebrates Arbor Day, or Tree Planting Day, on March 12. The day commemorates the passing of Dr. Sun Yat-sen, China's democratic revolution forerunner, who died on March 12, 1925.Over the past three decades, many people have participated in tree-planting since the country designated March 12 as Tree Planting Day in 1979.
    每年的3月12日是中國的植樹節(jié)。這天也是為了紀念中國民主革命的先行者,孫中山先生。他在1925年3月12日去世。在1979年,國家重新把3月12日定為植樹節(jié)。在過去的30多年里,已經(jīng)有許多人自愿參加了植樹活動。
    【講解】:
    植樹節(jié)的英語表達就是Arbor Day,或者也可以用Tree Planting Day來表示。arbor有樹,喬木的意思,另外也有藤架,涼亭的意思。在中國,植樹節(jié)也是為了紀念孫中山先生。commemorate一詞就是紀念的意思。孫中山被稱為是中國民主革命的先行者(China's democratic revolution forerunner)。democratic是民主的,大眾的意思,也有民主黨的意思。revolution是革命的意思,forerunner有先驅(qū)、祖先的意思,還有預兆的意思。