以下是整理的《高級(jí)英語口語教程:格格不入》,希望大家喜歡!
格格不入
Not talk the same language.
Go against the grain with one.
Out of keeping with.
A square peg in a round hole.
eg:When discussing philosophy, we are not talking the same language.
中英俚語俗語來源:禮記·學(xué)記:“發(fā)然后禁,則桿格而不勝,時(shí)過然后學(xué),則勤苦而難成?!?BR> 同義詞:話不投機(jī)半句多 It' s ill talking between a full man and a fasting.
反義詞:氣味相投 8irds of a feather flock together.
格格不入
Not talk the same language.
Go against the grain with one.
Out of keeping with.
A square peg in a round hole.
eg:When discussing philosophy, we are not talking the same language.
中英俚語俗語來源:禮記·學(xué)記:“發(fā)然后禁,則桿格而不勝,時(shí)過然后學(xué),則勤苦而難成?!?BR> 同義詞:話不投機(jī)半句多 It' s ill talking between a full man and a fasting.
反義詞:氣味相投 8irds of a feather flock together.