圣誕節(jié)英語手抄報內(nèi)容:圣誕卡的誕生

字號:

英語資源頻道為大家整理的圣誕節(jié)英語手抄報內(nèi)容:圣誕卡的誕生,小編在這里祝大家圣誕節(jié)快樂 Merry Christmas:)
    圣誕卡的誕生也有很多種說法,
    The birth of a Christmas card also has a lot of argument,
    相傳圣誕卡始于一八四四年
    Legend has it that Christmas cards started in 1844
    當(dāng)時,英國維多利亞女皇和阿拔太子在倫敦的溫莎堡里慶祝圣誕節(jié),邀請王族兒童入宮參加宴會,請柬上印有祝賀的詞句。歐洲人從此紛紛仿效,用這種寫上祝賀詞的卡片來互相祝賀圣誕和新年。
    At that time, the British Queen of Vitoria and a pulling prince in London, Windsor Castle to celebrate Christmas, invited the royal children into the Palace Banquet, invitations are printed on the congratulations. Europeans have to follow, the write congratulation card to congratulate each other Christmas and new year.
    還有另一個說法
    Another argument
    在一八四三年,在英國有個叫亨高爾的十多歲青年,在一家雕刻店當(dāng)學(xué)徒。圣誕節(jié)時,他因為忙,沒時間給家人和朋友寫信道賀,便切了一些白紙片,請一位很有名的畫家,畫上一家人坐著歡度圣誕的情形,又在紙片中央寫著祝賀詞:“恭祝圣誕,并賀新年!”寄給親友。以后他又和那位畫家合作,按照原樣印了一千張,除了他們自己留著用一百張之外,其余的都以一先令的價格賣出。從此以后便有了圣誕卡。
    In 1843, a man named Hengaul's teenage youth in the UK, as an apprentice in a carving shop. On Christmas day, because of his busy, no time to write to my family and friends congratulated, then cut some white sheet, please a well-known painter, painting one family sat for Christmas, in the paper the central write congratulation: "Merry Christmas, and happy New Year!" to dear friends. Later he and the artist cooperation, as it is printed one thousand copies, but they keep for one hundred, the rest to a shilling price. Since then they have a Christmas card.
    第三種說法
    The third argument
    ,在一八四二年的圣誕節(jié),英國的傳教士蒲力治,用一張卡片,繪了一幅耶穌誕生的圖畫,并且寫了兩句:“祝您圣誕快樂,新年平安。”然后把這張卡片,寄到遠(yuǎn)在非洲傳教的好友。亨利考爾爵士看到以后,認(rèn)為這是非常有意義的事,就請畫家毛厄里設(shè)計制作了一張卡片,贈給一位親近的友人。據(jù)說這張圣誕卡畫的是一幅美麗的家庭圣誕歡樂圖,在畫的一角,還寫著:“祝您有個快樂的圣誕節(jié),和愉悅的新年?!?BR>    In 1842, Christmas, the British missionary Pu Lizhi, with a card, draw a picture of the birth of Jesus pictures, and wrote two sentences: "I wish you a merry Christmas, new year, christmas." Then put this card, send a missionary as far as Africa friends. Henry Kaul Jazz see later, think this is very meaningful thing, please painter Maoeli designed a card, give a close friend. It is said that the Christmas card draws is a family Christmas joy figure beautiful, in a corner, he wrote: "we wish you a merry Christmas, and happy new year."
    一八*年
    1864
    英國的阿爾巴特親王特別推廣這件事,就印制了一千張圣誕圖畫的圣誕卡,開始發(fā)售。到一八六五年,印刷的圣誕卡,大量銷售了。首先是由德國繪畫彩色的石版工廠印制以后,運送到英國去,正式發(fā)售。再從英國傳到世界的各地,于是寄送圣誕卡的風(fēng)俗,漸漸流行起來。當(dāng)初圣誕卡的寄送,只通行在基督徒之間,到了二十世紀(jì)初,普遍風(fēng)行,不論是不是基督信徒,以圣誕卡向親友祝福,和恭賀新年。
    Prince Albert British special promotion this thing, he printed one thousand Zhang Shengdan picture Christmas cards, began selling. To 1865, printed Christmas cards, a large number of sales. First, after the German painting color lithograph factory printed, transported to England, officially on sale. From England to all over the world, and sending Christmas cards became popular customs. When Christmas card sent, only to pass between Christians, by the beginning of the twentieth Century, is widely popular, whether it is not a Christian, Christmas cards to relatives and friends blessing, and happy new year.